Badem - Gittiğinden Beri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Badem - Gittiğinden Beri




Gittiğinden Beri
Since You Left
Yokluğun yakın, varlığın uzak
Your absence is near, your presence distant
Gittiğinden beri geceler kör tuzak
Since you left, the nights are a blind trap
Göz göre göre gönderdim ellere
I sent you into the arms of another
Vazgeçmedin sen hep döndün bu kalpsize
You never gave up, you always returned to this heartless one
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim
My eyes are faded and my words are gone
Gittiğinden beri yolunu gözlerim
Since you left, I watch your path
Kapandı kapılar, açıldı yaralar
Doors are closed, wounds are opened
Gittiğinden beri acıdır anılar,
Since you left, memories are bitter
Acıtır anılar
Bitter memories
Yokluğun yeter, bu çektiğim günah.
Your absence is enough, this sin I bear.
Gittiğimden beri geceler simsiyah.
Since I left, my nights are pitch black.
Gözlerim nehir ağlar şehr şehir.
My eyes are like rivers, crying in every city.
Sensiz bu yerlerde hatıralar zehir.
Without you, memories are poison in this place.
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim
My eyes are faded and my words are gone
Gittiğimden beri yaralı yüreğim
Since I left, my heart is wounded
Kapandı kapılar, açıldı yaralar
Doors are closed, wounds are opened
Gittiğimden beri acıdır anılar,
Since I left, memories are bitter,
Acıtır anılar
Bitter memories
Sonsuza bile giderdim seninle,
I would have gone to infinity with you
Hep vazgeçtin benden
You always gave up on me
Şimdi sana güle güle
Now, I say farewell to you
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim
My eyes are faded and my words are gone
Gittiğimden beri yolunu gözlerim
Since I left, I watch your path
Kapandı kapılar, açıldı yaralar
Doors are closed, wounds are opened
Gittiğimden beri acıdır anılar
Since I left, memories are bitter
Soldu gözlerim ve bitti sözlerim
My eyes are faded and my words are gone
Gittiğimden beri yaralı yüreğim
Since I left, my heart is wounded
Kapandı kapılar, açıldı yaralar
Doors are closed, wounds are opened
Gittiğimden beri acıdır anılar,
Since I left, memories are bitter,
Acıtır anılar
Bitter memories





Writer(s): Badem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.