Baden Baden - À tes côtés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baden Baden - À tes côtés




À tes côtés
Рядом с тобой
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
D'origine insulaire
Родом с острова,
J'ai connu ephemere
Я знала мимолетность,
Négocier à l'avance
Договариваться заранее,
On oublie son humeur
Забывать о своем настроении.
Les glissades solitaires
Одинокие падения,
On y trouve du bon sens
В них есть смысл,
Et puis presque sans le dire
И почти не говоря,
Sans même se le comptai
Даже не считая,
A moutier dans le mur
Утыкаясь в стену,
A mes côtés
Рядом со мной.
Tout commence à se faire
Все начинает складываться,
Même les arbres s'alignent
Даже деревья выстраиваются в ряд,
Je commence à me plaire
Я начинаю себе нравиться
A tes côtés
Рядом с тобой.
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Ah ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Mes envies mes devancent
Мои желания меня опережают,
Je n'ai pas la confiance
У меня нет уверенности,
Ces moments que tu perd
Эти моменты, которые ты теряешь,
Je vois tout à l'avance
Я вижу все заранее.
Ces voluptueux immenses
Эти необъятные наслаждения,
Comme un appel aux terres
Как зов земли,
Sans même se le comptai
Даже не считая,
A moitié dans le mur
Наполовину в стене,
A mes côtés
Рядом со мной.
Tout commence à se faire
Все начинает складываться,
Même les arbres s'alignent
Даже деревья выстраиваются в ряд,
Tout commence à mes plaire
Все начинает мне нравиться
A tes côtés
Рядом с тобой.





Writer(s): Baden Baden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.