Paroles et traduction Baden Baden - J'ai plongé dans le bruit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai plongé dans le bruit
Я погрузился в шум
Je
connais
les
couleurs
qui
se
marient
à
toi
Я
знаю
цвета,
что
тебе
идут,
J'ai
juré
sur
l'honneur
tous
des
milliers
de
fois
Клялся
честью
тысячи
раз,
J'ai
plongé
dans
le
bruit
pour
oublier
tout
ça
Я
погрузился
в
шум,
чтобы
все
забыть,
J'ai
plongé
dans
le
bruit
pour
oublier
tout
ça
Я
погрузился
в
шум,
чтобы
все
забыть.
J'ai
revu
la
candeur
qui
se
cachait
là-bas
Я
снова
увидел
невинность,
что
там
скрывалась,
Les
reflets
me
déforment
en
des
milliers
de
fois
Отражения
искажают
меня
тысячи
раз,
J'ai
prolongé
la
nuit
et
pensé
à
tout
ça
Я
продлил
ночь
и
думал
обо
всем
этом,
Prolongé
la
nuit
à
te
regarder
tout
bas
Продлил
ночь,
тихонько
наблюдая
за
тобой.
Tout
sera
anormal
Все
будет
неправильно,
En
ne
regrettant
rien
Ни
о
чем
не
жалея,
On
se
dira
du
mal
Мы
будем
говорить
друг
о
друге
плохое,
Qu'on
n'est
pas
comédien
Что
мы
не
комедианты,
Et
on
trouvera
ça
très
bien
И
нам
это
очень
понравится,
Et
on
trouvera
ça
très
bien
И
нам
это
очень
понравится.
Et
portés
par
le
vent,
on
a
dansé
pour
voir
И,
гонимые
ветром,
мы
танцевали,
чтобы
увидеть,
Dans
des
vagues
de
nuit,
dans
un
dernier
espoir
В
волнах
ночи,
в
последней
надежде,
J'ai
prolongé
la
nuit
et
pensé
à
tout
ça
Я
продлил
ночь
и
думал
обо
всем
этом,
Prolongé
la
nuit
à
te
regarder
tout
bas
Продлил
ночь,
тихонько
наблюдая
за
тобой.
J'ai
plongé
dans
le
bruit
pour
oublier
tout
ça
Я
погрузился
в
шум,
чтобы
все
забыть,
J'ai
plongé
dans
le
bruit
pour
oublier
tout
ça
Я
погрузился
в
шум,
чтобы
все
забыть.
Tout
sera
anormal
Все
будет
неправильно,
En
ne
regrettant
rien
Ни
о
чем
не
жалея,
On
se
dira
du
mal
Мы
будем
говорить
друг
о
друге
плохое,
Qu'on
n'est
pas
comédien
Что
мы
не
комедианты,
Qu'on
est
même
un
peu
pâle
Что
мы
даже
немного
бледны,
On
a
l'horizontal
У
нас
есть
горизонталь,
Qui
nous
faisait
du
bien
Которая
делала
нам
хорошо,
Tout
deviendra
vital
Все
станет
жизненно
важным,
Et
on
trouvera
ça
très
bien
И
нам
это
очень
понравится,
Et
on
trouvera
ça
très
bien
И
нам
это
очень
понравится,
Et
on
trouvera
ça
très
bien
И
нам
это
очень
понравится.
Je
connais
les
couleurs
qui
se
marient
à
toi
Я
знаю
цвета,
что
тебе
идут,
J'ai
juré
sur
l'honneur
tous
des
milliers
de
fois
Клялся
честью
тысячи
раз,
J'ai
plongé
dans
le
bruit
pour
oublier
tout
ça
Я
погрузился
в
шум,
чтобы
все
забыть,
J'ai
plongé
dans
le
bruit
pour
oublier
tout
ça
Я
погрузился
в
шум,
чтобы
все
забыть.
J'ai
revu
la
candeur
qui
se
cachait
là-bas
Я
снова
увидел
невинность,
что
там
скрывалась,
Les
reflets
nous
déforment
en
des
milliers
de
fois
Отражения
искажают
нас
тысячи
раз,
J'ai
prolongé
la
nuit
et
pensé
à
tout
ça
Я
продлил
ночь
и
думал
обо
всем
этом,
Prolongé
la
nuit
à
te
regarder
tout
bas
Продлил
ночь,
тихонько
наблюдая
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Baden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.