Baden Baden - Je sais je vais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baden Baden - Je sais je vais




Je sais je vais
I Know I Will
Moi je sais, je vais bien t′aimer
I know I will love you well
Comme une ombre, un air suicidé
Like a shadow, a suicidal tune
Naturellement à tendance éphémère
Naturally, on the verge of disappearing
Je sais, je rêve à l'envers
I know, I dream in reverse
Et je trace des routes en l′air
And I make paths up in the air
Ça n'est pas pour te déplaire
That's not to displease you
Toutes ces paroles en l'air
All these words in the air
Ça n′est pas pour te déplaire
That's not to displease you
Mais je suis bien tombé
But I fell in the right place
Comme une pluie d′été
Like some summertime rain
Toi, tu sais combien les couleurs comme avant,
You know how the colors were like before,
Sont belles, j'entends la rumeur
I hear the rumor that they're beautiful
Naturellement à tendance éphémère
Naturally, on the verge of disappearing
Je sais, je rêve à l′envers
I know, I dream in reverse
Et je trace des routes en l'air
And I make paths up in the air
Ça n′est pas pour te déplaire
That's not to displease you
Si je trace ma route en l'air
If I trace my path in the air
Ça n′est pas pour te déplaire
That's not to displease you
Mais je suis bien tombé
But I fell in the right place
Comme une pluie d'été
Like some summertime rain
Toi, tu sais comment faire
you know what to do
Tu rêves en hiver
You dream in winter
Toi, tu sais si bien faire
You know how to do it so well
Tu rêves en hiver
You dream in winter
La belle affaire...
The great affair...
Toi, tu sais combien les couleurs comme avant,
You know how the colors were like before,
Sont belles, j'entends la rumeur
I hear a rumor that they're beautiful
Naturellement à tendance éphémère
Naturally, on the verge of disappearing
Je sais, je rêve les couleurs comme on s′aime
I know, I dream of the colors as we love each other
Les couleurs comme on s′aime
The colors as we love each other
Les couleurs comme on s'aime
The colors as we love each other





Writer(s): Baden Baden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.