Paroles et traduction Baden Powell, Vinicius de Moraes - Canto De Iemanjá
Iemanjá,
Iemanjá
Защитника
Отечества,
Защитника
Отечества
Iemanjá
é
dona
Janaína
que
vem
Защитника
отечества
является
dona
Janaína,
что
приходит
Iemanjá,
Iemanjá
Защитника
Отечества,
Защитника
Отечества
Iemanjá
é
muita
tristeza
que
vem
Защитника
отечества-это
большое
горе,
что
приходит
Vem
do
luar
no
céu,
vem
do
luar
no
mar
Поставляется
в
лунном
свете
на
небе,
поставляется
в
лунном
свете
на
море
Coberto
de
flor,
meu
bem,
de
Iemanjá
Покрыта
цветок,
мой
хороший,
защитника
отечества
De
Iemanjá
a
cantar
o
amor
e
a
se
mirar
Защитника
отечества
петь
любовь
и
если
прицелиться
Da
lua
triste
no
céu,
meu
bem,
triste
no
mar
Луны
печальный
в
небо,
а
моя,
грустно
в
море
Se
você
quiser
amar,
se
você
quiser
amor
Если
вы
хотите
любить,
если
вы
хотите
любви
Vem
comigo
a
Salvador
para
ouvir
Iemanjá
Пойдем
со
мной
к
Спасителю,
чтобы
услышать
защитника
отечества
A
cantar,
na
maré
que
vai
e
na
maré
que
vem
Петь,
прилив,
который
будет
и
в
прилив,
который
поставляется
Do
fim
mais
no
fim
do
mar,
bem
mais
além
Для
того,
чтобы
в
конце
от
моря,
а,
кроме
того,
Bem
mais
além
do
que
o
fim
do
mar,
bem
mais
além
Ну,
кроме
того,
что
конец
от
моря,
а,
кроме
того,
Iemanjá,
Iemanjá
Защитника
Отечества,
Защитника
Отечества
Iemanjá
é
dona
Janaína
que
vem
Защитника
отечества
является
dona
Janaína,
что
приходит
Iemanjá,
Iemanjá
Защитника
Отечества,
Защитника
Отечества
Iemanjá
é
muita
tristeza
que
vem
Защитника
отечества-это
большое
горе,
что
приходит
Vem
do
luar
no
céu,
vem
do
luar
no
mar
Поставляется
в
лунном
свете
на
небе,
поставляется
в
лунном
свете
на
море
Coberto
de
flor,
meu
bem,
de
Iemanjá
Покрыта
цветок,
мой
хороший,
защитника
отечества
De
Iemanjá
a
cantar
o
amor
e
a
se
mirar
Защитника
отечества
петь
любовь
и
если
прицелиться
Da
lua
triste
no
céu,
meu
bem,
triste
no
mar
Луны
печальный
в
небо,
а
моя,
грустно
в
море
Se
você
quiser
amar,
se
você
quiser
amor
Если
вы
хотите
любить,
если
вы
хотите
любви
Vem
comigo
a
Salvador
para
ouvir
Iemanjá
Пойдем
со
мной
к
Спасителю,
чтобы
услышать
защитника
отечества
A
cantar,
na
maré
que
vai
e
na
maré
que
vem
Петь,
прилив,
который
будет
и
в
прилив,
который
поставляется
Do
fim
mais
no
fim
do
mar,
bem
mais
além
Для
того,
чтобы
в
конце
от
моря,
а,
кроме
того,
Bem
mais
além
do
que
o
fim
do
mar,
bem
mais
além
Ну,
кроме
того,
что
конец
от
моря,
а,
кроме
того,
Iemanjá,
Iemanjá
Защитника
Отечества,
Защитника
Отечества
Iemanjá
é
dona
Janaína
que
vem
Защитника
отечества
является
dona
Janaína,
что
приходит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Powell, Vincius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.