Paroles et traduction Baden Powell and Vinicius de Moraes - Canto De Xango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto De Xango
Песнь Шанго
Eu
vim
de
bem
longe
Я
пришёл
издалека,
Eu
vim,
nem
sei
mais
de
onde
é
que
eu
vim
Я
пришёл,
даже
не
знаю
откуда,
Sou
filho
de
Rei
Я
сын
Короля,
Muito
lutei
pra
ser
o
que
eu
sou
Много
боролся,
чтобы
стать
тем,
кто
я
есть,
Eu
sou
negro
de
cor
Я
чёрный
по
цвету
кожи,
Mas
tudo
é
só
o
amor
em
mim
Но
во
мне
живёт
только
любовь,
Tudo
é
só
o
amor
para
mim
Только
любовь
для
меня,
Hoje
é
tempo
de
amor
Сегодня
время
любви,
Hoje
é
tempo
de
dor,
em
mim
Сегодня
время
боли
во
мне,
Salve,
Xangô,
meu
Rei
Senhor
Славься,
Шанго,
мой
Король
и
Повелитель,
Salve,
meu
Orixá
Славься,
мой
Ориша,
Tem
sete
cores
sua
cor
Семь
цветов
у
тебя,
Sete
dias
para
gente
amar
Семь
дней,
чтобы
нам
любить
друг
друга.
Mas
amar
é
sofrer
Но
любить
— значит
страдать,
Mas
amar
é
morrer
de
dor
Но
любить
— значит
умирать
от
боли,
Xangô
meu
Senhor,
saravá!
Шанго,
мой
Повелитель,
сарава!
Me
faça
sofrer
Заставь
меня
страдать,
Ah,
me
faça
morrer
Ах,
заставь
меня
умереть,
Ah,
me
faça
morrer
de
amar
Ах,
заставь
меня
умереть
от
любви,
Xangô,
meu
Senhor,
saravá
Шанго,
мой
Повелитель,
сарава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Powell De Aquino, Marcus Vinicius Da Cruz De Mello Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.