Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Felicidade (Live)
Счастье (концертная запись)
Tristeza
não
tem
fim
У
грусти
нет
конца,
Felicidade,
sim...
У
счастья
— есть...
A
felicidade
é
como
a
pluma
Счастье
подобно
пёрышку,
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
Которое
ветер
несет
по
воздуху.
Voa
tão
leve
Летит
так
легко,
Mas
tem
a
vida
breve
Но
жизнь
его
коротка,
Precisa
que
haja
vento
sem
parar...
Ему
нужно,
чтобы
ветер
дул
постоянно...
A
felicidade
do
pobre
parece
Счастье
бедняка
кажется
A
grande
ilusão
do
carnaval,
Грандиозной
иллюзией
карнавала:
A
gente
trabalha
o
ano
inteiro
Мы
работаем
целый
год
Por
um
momento
de
sonho
Ради
одного
мгновения
мечты,
Pra
fazer
a
fantasia
Чтобы
создать
себе
костюм
De
rei,
ou
de
pirata,
ou
jardineira
Короля,
или
пирата,
или
садовницы,
E
tudo
se
acabar
na
quarta
feira
А
в
среду
всё
заканчивается.
Tristeza
não
tem
fim
У
грусти
нет
конца,
Felicidade,
sim...
У
счастья
— есть...
A
felicidade
é
como
a
gota
Счастье
как
капля
De
orvalho
numa
pétala
de
flor
Росы
на
лепестке
цветка,
Brilha
tranqüila
Сверкает
безмятежно,
Depois
de
leve
oscila
Потом
слегка
качнется
E
cai
como
uma
lágrima
de
amor
И
падает,
как
слеза
любви.
A
minha
felicidade
está
sonhando
Мое
счастье
видит
сны
Nos
olhos
da
minha
namorada
В
глазах
моей
возлюбленной.
É
como
esta
noite
Оно
подобно
этой
ночи,
Passando,
passando
Уходящей,
уходящей
Em
busca
da
madrugada
В
поисках
рассвета.
Falem
baixo
por
favor
Пожалуйста,
говорите
тише,
Pra
que
ela
acorde
alegre
como
o
dia
Чтобы
она
проснулась
радостной,
как
этот
день,
Oferecendo
beijos
de
amor
Даря
поцелуи
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.