Baden Powell - A Felicidade (Live) - traduction des paroles en russe

A Felicidade (Live) - Baden Powelltraduction en russe




A Felicidade (Live)
Счастье (концертная запись)
Tristeza não tem fim
У грусти нет конца,
Felicidade, sim...
У счастья есть...
A felicidade é como a pluma
Счастье подобно пёрышку,
Que o vento vai levando pelo ar
Которое ветер несет по воздуху.
Voa tão leve
Летит так легко,
Mas tem a vida breve
Но жизнь его коротка,
Precisa que haja vento sem parar...
Ему нужно, чтобы ветер дул постоянно...
A felicidade do pobre parece
Счастье бедняка кажется
A grande ilusão do carnaval,
Грандиозной иллюзией карнавала:
A gente trabalha o ano inteiro
Мы работаем целый год
Por um momento de sonho
Ради одного мгновения мечты,
Pra fazer a fantasia
Чтобы создать себе костюм
De rei, ou de pirata, ou jardineira
Короля, или пирата, или садовницы,
E tudo se acabar na quarta feira
А в среду всё заканчивается.
Tristeza não tem fim
У грусти нет конца,
Felicidade, sim...
У счастья есть...
A felicidade é como a gota
Счастье как капля
De orvalho numa pétala de flor
Росы на лепестке цветка,
Brilha tranqüila
Сверкает безмятежно,
Depois de leve oscila
Потом слегка качнется
E cai como uma lágrima de amor
И падает, как слеза любви.
A minha felicidade está sonhando
Мое счастье видит сны
Nos olhos da minha namorada
В глазах моей возлюбленной.
É como esta noite
Оно подобно этой ночи,
Passando, passando
Уходящей, уходящей
Em busca da madrugada
В поисках рассвета.
Falem baixo por favor
Пожалуйста, говорите тише,
Pra que ela acorde alegre como o dia
Чтобы она проснулась радостной, как этот день,
Oferecendo beijos de amor
Даря поцелуи любви.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.