Baden Powell - Berimbau (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baden Powell - Berimbau (Remastered)




Berimbau (Remastered)
Беримбау (ремастеринг)
Quem é homem de bem não trai
Кто мужчина настоящий, тот не предаст,
O amor que lhe quer seu bem
Любовь ту, что желает ему добра.
Quem diz muito que vai, não vai
Кто много говорит, что придёт, не придёт,
Assim como não vai, não vem
Так же, как не приходит, не уйдёт.
Quem de dentro de si não sai
Кто из себя не выйдет,
Vai morrer sem amar ninguém
Умрёт, никого не любя.
O dinheiro de quem não
Деньги того, кто не даёт,
É o trabalho de quem não tem
Это труд того, кто не имеет.
Capoeira que é bom não cai
Капоэйрист хороший не падает,
Mas se um dia ele cai, cai bem
Но если однажды упадёт, то красиво.
Capoeira me mandou dizer que chegou
Капоэйра велела сказать, что уже пришла,
Chegou para lutar
Пришла, чтобы сражаться.
Berimbau me confirmou vai ter briga de amor
Беримбау мне подтвердил, будет битва любви,
Tristeza, camará
Печаль, подруга моя.
Se não tivesse o amor
Если бы не было любви,
Se não tivesse essa dor
Если бы не было этой боли,
E se não tivesse o sofrer
И если бы не было страданий,
E se não tivesse o chorar
И если бы не было слёз,
Melhor era tudo se acabar
Лучше бы всему конец пришёл.
Eu amei, amei demais
Я любил, любил слишком сильно,
O que eu sofri por causa de amor ninguém sofreu
То, что я выстрадал из-за любви, никто не выстрадал.
Eu chorei, perdi a paz
Я плакал, потерял покой,
Mas o que eu sei é que ninguém nunca teve mais, mais do que eu
Но что я знаю точно, так это то, что никто никогда не имел больше, больше, чем я.
Capoeira me mandou dizer que chegou
Капоэйра велела сказать, что уже пришла,
Chegou para lutar
Пришла, чтобы сражаться.
Berimbau me confirmou vai ter briga de amor
Беримбау мне подтвердил, будет битва любви,
Tristeza camará
Печаль, подруга моя.





Writer(s): Vinicius De Moraes, Ray Gilbert, Baden Powell De Aquino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.