Paroles et traduction Baden Powell - Garôta de Ipanema (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garôta de Ipanema (Remastered)
The Girl from Ipanema (Remastered)
Olha
que
coisa
mais
linda
Look
how
beautiful
she
is
Mais
cheia
de
graça
So
full
of
grace
É
ela
menina
que
vem
e
que
passa
It's
her,
the
girl
who
comes
and
goes
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
In
a
sweet
swing
on
her
way
to
the
sea
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
ipanema
Girl
with
the
golden
body
of
the
Ipanema
sun
O
seu
balançado
é
mais
que
um
poema
Your
swaying
is
more
than
a
poem
É
a
coisa
mais
linda
que
já
vi
passar
You're
the
most
beautiful
thing
I've
ever
seen
Ah!
por
que
estou
tão
sozinho
Ah!
Why
am
I
so
lonely
Ah!
por
que
tudo
é
tão
triste
Ah!
Why
is
everything
so
sad
Ah!
a
beleza
que
existe
Oh!
The
beauty
that
exists
A
beleza
que
não
é
só
minha
Beauty
that's
not
just
mine
Que
também
passa
sozinha
That
also
passes
by
alone
Ah!
se
ela
soubesse
que
quando
ela
passa
Ah!
If
she
only
knew
that
when
she
passes
by
O
mundo
inteirinho
se
enche
de
graça
The
whole
world
is
filled
with
grace
E
fica
mais
lindo
por
causa
do
amor
And
becomes
more
beautiful
because
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.