Paroles et traduction Baden Powell - Lapinha
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Calça,
culote,
palitó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Calça,
culote,
palitó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Calça,
culote,
palitó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Calça,
culote,
palitó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Vai
meu
lamento
vai
contar
Мой
плач
полетит,
расскажет
Toda
tristeza
de
viver
Всю
печаль
моей
жизни
Ai
a
verdade
sempre
dói
Ах,
правда
всегда
болит
E
às
vezes
traz
um
mal
a
mais
И
иногда
приносит
еще
больше
зла
Ai
só
me
fez
dilacerar
Ах,
только
разрывало
меня
на
части
Ver
tanta
gente
se
entregar
Видеть,
как
столько
людей
сдаются
Mas
não
me
conformei
Но
я
не
смирился
Indo
contra
lei
Идя
против
закона
Sei
que
não
me
arrependi
Знаю,
что
не
раскаиваюсь
Tenho
um
pedido
só
У
меня
есть
только
одна
просьба
Último
talvez,
antes
de
partir
Последняя,
пожалуй,
перед
уходом
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Sai
minha
mágoa
sai
de
mim
Уходи,
моя
боль,
уходи
от
меня
Há
tanto
coração
ruim
Так
много
злых
сердец
Ai
é
tão
desesperador
Ах,
это
так
безнадежно
O
amor
perder
do
desamor
Любовь
проигрывает
безразличию
Ah
tanto
erro
eu
vi,
lutei
Ах,
столько
ошибок
я
видел,
боролся
E
como
perdedor
gritei
И
как
проигравший
кричал
Que
eu
sou
um
homem
só
Что
я
всего
лишь
человек
Sem
saber
mudar
Не
знающий,
как
измениться
Nunca
mais
vou
lastimar
Больше
никогда
не
буду
сетовать
Tenho
um
pedido
só
У
меня
есть
только
одна
просьба
Último
talvez,
antes
de
partir
Последняя,
пожалуй,
перед
уходом
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Adeus
Bahia,
zum-zum-zum,
cordão
de
ouro
Прощай,
Баия,
зум-зум-зум,
золотой
шнур
Eu
vou
partir
porque
mataram
meu
besouro
Я
ухожу,
потому
что
убили
моего
жука
Adeus
Bahia,
zum-zum-zum,
cordão
de
ouro
Прощай,
Баия,
зум-зум-зум,
золотой
шнур
Eu
vou
partir
porque
mataram
meu
besouro
Я
ухожу,
потому
что
убили
моего
жука
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Quando
eu
morrer
me
enterre
na
Lapinha
Когда
я
умру,
похорони
меня
в
Лапинье
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Calça,
culote,
paletó
almofadinha
В
брюках,
куртке,
пиджаке
с
подплечниками
Adeus
Bahia,
zum-zum-zum,
cordão
de
ouro
Прощай,
Баия,
зум-зум-зум,
золотой
шнур
Eu
vou
partir
porque
mataram
meu
besouro
Я
ухожу,
потому
что
убили
моего
жука
Adeus
Bahia,
zum-zum-zum,
cordão
de
ouro
Прощай,
Баия,
зум-зум-зум,
золотой
шнур
Eu
vou
partir
porque
mataram
meu
besouro
Я
ухожу,
потому
что
убили
моего
жука
Zum-zum-zum
meu
besouro
Зум-зум-зум
мой
жук
Zum-zum-zum
cordão
de
ouro
Зум-зум-зум
золотой
шнур
Zum-zum-zum
meu
besouro
Зум-зум-зум
мой
жук
Zum-zum-zum
cordão
de
ouro
Зум-зум-зум
золотой
шнур
Zum-zum-zum
meu
besouro
Зум-зум-зум
мой
жук
Zum-zum-zum
cordão
de
ouro
Зум-зум-зум
золотой
шнур
Zum-zum-zum
meu
besouro
Зум-зум-зум
мой
жук
Zum-zum-zum
cordão
de
ouro
Зум-зум-зум
золотой
шнур
Zum-zum-zum
meu
besouro
Зум-зум-зум
мой
жук
Zum-zum-zum
cordão
de
ouro
Зум-зум-зум
золотой
шнур
Zum-zum-zum
meu
besouro
Зум-зум-зум
мой
жук
Zum-zum-zum
cordão
de
ouro...
Зум-зум-зум
золотой
шнур...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baden Powell, Paulo Cesar Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.