Baden Powell - Lapinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baden Powell - Lapinha




Lapinha
Лапинья
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Calça, culote, palitó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Calça, culote, palitó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Calça, culote, palitó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Calça, culote, palitó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Vai meu lamento vai contar
Мой плач полетит, расскажет
Toda tristeza de viver
Всю печаль моей жизни
Ai a verdade sempre dói
Ах, правда всегда болит
E às vezes traz um mal a mais
И иногда приносит еще больше зла
Ai me fez dilacerar
Ах, только разрывало меня на части
Ver tanta gente se entregar
Видеть, как столько людей сдаются
Mas não me conformei
Но я не смирился
Indo contra lei
Идя против закона
Sei que não me arrependi
Знаю, что не раскаиваюсь
Tenho um pedido
У меня есть только одна просьба
Último talvez, antes de partir
Последняя, пожалуй, перед уходом
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Sai minha mágoa sai de mim
Уходи, моя боль, уходи от меня
tanto coração ruim
Так много злых сердец
Ai é tão desesperador
Ах, это так безнадежно
O amor perder do desamor
Любовь проигрывает безразличию
Ah tanto erro eu vi, lutei
Ах, столько ошибок я видел, боролся
E como perdedor gritei
И как проигравший кричал
Que eu sou um homem
Что я всего лишь человек
Sem saber mudar
Не знающий, как измениться
Nunca mais vou lastimar
Больше никогда не буду сетовать
Tenho um pedido
У меня есть только одна просьба
Último talvez, antes de partir
Последняя, пожалуй, перед уходом
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Adeus Bahia, zum-zum-zum, cordão de ouro
Прощай, Баия, зум-зум-зум, золотой шнур
Eu vou partir porque mataram meu besouro
Я ухожу, потому что убили моего жука
Adeus Bahia, zum-zum-zum, cordão de ouro
Прощай, Баия, зум-зум-зум, золотой шнур
Eu vou partir porque mataram meu besouro
Я ухожу, потому что убили моего жука
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Quando eu morrer me enterre na Lapinha
Когда я умру, похорони меня в Лапинье
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Calça, culote, paletó almofadinha
В брюках, куртке, пиджаке с подплечниками
Adeus Bahia, zum-zum-zum, cordão de ouro
Прощай, Баия, зум-зум-зум, золотой шнур
Eu vou partir porque mataram meu besouro
Я ухожу, потому что убили моего жука
Adeus Bahia, zum-zum-zum, cordão de ouro
Прощай, Баия, зум-зум-зум, золотой шнур
Eu vou partir porque mataram meu besouro
Я ухожу, потому что убили моего жука
Zum-zum-zum meu besouro
Зум-зум-зум мой жук
Zum-zum-zum cordão de ouro
Зум-зум-зум золотой шнур
Zum-zum-zum meu besouro
Зум-зум-зум мой жук
Zum-zum-zum cordão de ouro
Зум-зум-зум золотой шнур
Zum-zum-zum meu besouro
Зум-зум-зум мой жук
Zum-zum-zum cordão de ouro
Зум-зум-зум золотой шнур
Zum-zum-zum meu besouro
Зум-зум-зум мой жук
Zum-zum-zum cordão de ouro
Зум-зум-зум золотой шнур
Zum-zum-zum meu besouro
Зум-зум-зум мой жук
Zum-zum-zum cordão de ouro
Зум-зум-зум золотой шнур
Zum-zum-zum meu besouro
Зум-зум-зум мой жук
Zum-zum-zum cordão de ouro...
Зум-зум-зум золотой шнур...





Writer(s): Baden Powell, Paulo Cesar Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.