Baden Powell - Na Baixa do Sapateiro (Live) - traduction des paroles en anglais




Na Baixa do Sapateiro (Live)
At the Shoemaker's Place (Live)
Oi, o amô, ai, ai
Oh, my love, oh, oh
Amô bobagem que a gente não explica, ai, ai
Love is something we can't explain, oh, oh
Prova um bocadinho, oi
Just have a little taste, oh
Fica envenenado, oi
You'll get hooked, oh
E pro resto da vida
And for the rest of your life
É um tal de sofrê
It's all about suffering
O-la-rá, o-le-rê
O-la-rá, o-le-rê
Ai, Bahia, ai, ai
Oh, Bahia, oh, oh
Bahia que não me sai do pensamento, ai, ai
Bahia that never leaves my mind, oh, oh
Faço o meu lamento, oi
I make my lament, oh
Na desesperança, oi
In despair, oh
De encontrá pr'esse mundo
Of finding in this world
O amô que eu perdi na Bahia,
The love I lost in Bahia,
Vou contá:
I'll tell you:
Na Baixa do Sapateiro
At the Shoemaker's Place
Encontrei um dia
One day I met
A morena mais frajola da Bahia
The most beautiful woman in Bahia
Pediu-me um beijo, não dei
She asked me for a kiss, I didn't give it
Um abraço, sorri
A hug, I smiled
Pediu-me a mão, não quis dar, fugi
She asked me for my hand, I didn't want to give it, I ran away
Bahia, terra da felicidade
Bahia, land of happiness
Morena, eu ando louco de saudade
My darling, I'm crazy with longing
Meu Sinhô do Bonfim
My Lord of Bonfim
Arranje uma morena igualzinha pra mim
Find me a woman just like her, for me





Writer(s): Ary Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.