Baden Powell - Rosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Baden Powell - Rosa




Rosa
Роза
Tu és, divina e graciosa
Ты божественна и грациозна,
Estátua majestosa do amor
Величественная статуя любви,
Por Deus esculturada
Богом изваянная
E formada com ardor
И сотворенная с жаром
Da alma da mais linda flor
Из души прекраснейшего цветка,
De mais ativo olor
С самым упоительным ароматом,
Que na vida é preferida pelo beija-flor
Который в жизни предпочитает колибри.
Se Deus me fora tão clemente
Если бы Бог был ко мне так милостив,
Aqui nesse ambiente de luz
Здесь, в этой атмосфере света,
Formada numa tela deslumbrante e bela
Написанной на ослепительном и прекрасном полотне,
Teu coração junto ao meu lanceado
Твое сердце рядом с моим, пронзенное,
Pregado e crucificado sobre a rósea cruz
Пригвожденное и распятое на розовом кресте
Do arfante peito seu
Твоей пылкой груди.
Tu és a forma ideal
Ты идеал,
Estátua magistral oh alma perenal
Магическая статуя, о вечная душа
Do meu primeiro amor, sublime amor
Моей первой любви, возвышенной любви,
Tu és de Deus a soberana flor
Ты главный цветок Бога,
Tu és de Deus a criação
Ты Божье творение,
Que em todo coração sepultas um amor
Которое в каждом сердце погребает любовь,
O riso, a fé, a dor
Смех, веру, боль.
Em sândalos olentes cheios de sabor
В благоуханных сандалах, полных вкуса,
Em vozes tão dolentes como um sonho em flor
В столь скорбных голосах, как сон в цвету,
És láctea estrela
Ты млечный путь,
És mãe da realeza
Ты мать королевской власти,
És tudo enfim que tem de belo
Ты все прекрасное,
Em todo resplendor da santa natureza
Во всем великолепии святой природы.
Perdão, se ouso confessar-te
Прости, если осмелюсь признаться,
Eu hei de sempre amar-te
Я буду всегда любить тебя,
Oh flor meu peito não resiste
О цветок, мое сердце не выдержит,
Oh meu Deus o quanto é triste
О Боже, как печальна
A incerteza de um amor
Неопределенность любви,
Que mais me faz penar em esperar
Которая заставляет меня страдать в ожидании,
Em conduzir-te um dia
В надежде однажды привести тебя
Ao do altar
К алтарю,
Jurar, aos pés do onipotente
Клясться у ног всемогущего,
Em preces comoventes de dor
В трогательных молитвах боли,
E receber a unção da tua gratidão
И получить помазание твоей благодарности,
Depois de remir meus desejos
После искупления моих желаний
Em nuvens de beijos
В облаках поцелуев
Hei de envolver-te até meu padecer
Я окутаю тебя, пока не иссякну,
De todo fenecer
Пока совсем не угасну.





Writer(s): Pixinguinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.