Bader AlShuaibi - Sudfah - traduction des paroles en russe

Sudfah - Bader AlShuaibitraduction en russe




Sudfah
Судьба
رب صدفة خير من ألف ميعاد
Одна случайность лучше тысячи встреч по плану
شلون لو كل يوم هالصدفة تنعاد؟
Что, если каждый день эта судьба повторится?
رب صدفة خير من ألف ميعاد
Одна случайность лучше тысячи встреч по плану
شلون لو كل يوم هالصدفة تنعاد؟
Что, если каждый день эта судьба повторится?
أنتي السفر، أنتي السهر، طيري في قلبي فوق السحاب (فوق السحاب)
Ты - путешествие, ты - бессонница, лети в моём сердце выше облаков (выше облаков)
يا ريت لو قلبي اتختم إذن الدخول، بحجز بس ذهاب (بحجز بس ذهاب)
Хочу на сердце поставить печать "Вход воспрещён", билет только в один конец (билет только в путь)
أنتي السفر، أنتي السهر، طيري في قلبي فوق السحاب
Ты - путешествие, ты - бессонница, лети в моём сердце выше облаков
يا ريت لو قلبي اتختم إذن الدخول، بحجز بس ذهاب
Хочу на сердце поставить печать "Вход воспрещён", билет только в один конец
رب صدفة خير من ألف ميعاد
Одна случайность лучше тысячи встреч по плану
وشلون لو كل يوم هالصدفة تنعاد؟
Что, если каждый день эта судьба повторится?
أن يحرموني الهوا، أنتي الهوا
Если лишат меня воздуха - ты мой воздух
أفقد أنا كل شي، بس نبقى سوى
Потеряю всё на свете, лишь бы быть с тобой
أن يحرموني الهوا، أنتي الهوا
Если лишат меня воздуха - ты мой воздух
أفقد أنا كل شي، بس نبقى سوى
Потеряю всё на свете, лишь бы быть с тобой
أنتي السفر، أنتي السهر، طيري في قلبي فوق السحاب (فوق السحاب)
Ты - путешествие, ты - бессонница, лети в моём сердце выше облаков (выше облаков)
يا ريت لو قلبي اتختم إذن الدخول، بحجز بس ذهاب (بحجز بس ذهاب)
Хочу на сердце поставить печать "Вход воспрещён", билет только в один конец (билет только в путь)
أنتي السفر، أنتي السهر، طيري في قلبي فوق السحاب
Ты - путешествие, ты - бессонница, лети в моём сердце выше облаков
يا ريت لو قلبي اتختم إذن الدخول، بحجز بس ذهاب
Хочу на сердце поставить печать "Вход воспрещён", билет только в один конец
رب صدفة خير من ألف ميعاد
Одна случайность лучше тысячи встреч по плану
شلون لو كل يوم هالصدفة تنعاد؟
Что, если каждый день эта судьба повторится?
تنعاد
Повторится





Writer(s): Bader Al Shuaibi, Ramadan Khasruwe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.