Paroles et traduction Bader Azem - Alahbab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يوم
العين
تدمع
بنشوف
الأحباب
Когда
глаза
мои
слезятся,
я
вижу
любимых,
إيد
عالكتف
و
إيد
تفتحلي
الباب
Рука
на
плече,
другая
открывает
мне
дверь.
و
فيك
اليوم
بيحلى
И
с
тобой
день
становится
прекраснее,
و
فيك
اليوم
بيحلى
И
с
тобой
день
становится
прекраснее.
مبديش
أنام
Не
хочу
спать,
وأنا
في
كثير
ألم
Пока
я
в
такой
боли,
بستنى
فيك
ترد
تخفف
عن
حالي
أنا
Жду,
когда
ты
ответишь,
облегчишь
мою
боль,
أصحابي
حولي
و
نمشي
بدربنا
Чтобы
мои
друзья
были
рядом,
и
мы
шли
своим
путем,
و
كثير
ناس
بكفيني
كم
حدا
И
много
людей,
но
мне
достаточно
нескольких.
سيجارة
بينا
تدور
Сигарета
между
нами
кружится,
موسيقى
تلف
عاللوب
و
نطوف
Музыка
играет
по
кругу,
и
мы
бродим,
و
بتعرف
إذا
И
ты
знаешь,
если
صابني
أي
أذى
Мне
причинят
какой-либо
вред,
عن
كتافي
بطول
سلاحي
С
моих
плеч
снимут
мое
оружие,
و
صاحبي
هو
سلاحي
ولا
И
мой
друг
- мое
оружие,
и
нет,
ف
اهرب
إذا
Так
что
беги,
если
الدنيا
شفتها
شتاء
Мир
покажется
тебе
зимой.
فالحوت
من
المحيط
Кит
из
океана,
و
القمر
من
السماء
И
луна
с
неба,
و
أقول
لها
И
я
говорю
ей:
هاي
نهاية
حلقتنا
Это
конец
нашей
серии.
و
أختم
الغنية
بأسمك
و
هوى
الضحى
И
заканчиваю
песню
твоим
именем
и
утренним
бризом.
يوم
العين
تدمع
بنشوف
الأحباب
Когда
глаза
мои
слезятся,
я
вижу
любимых,
إيد
عالكتف
و
إيد
تفتحلي
الباب
Рука
на
плече,
другая
открывает
мне
дверь.
و
فيك
اليوم
بيحلى
И
с
тобой
день
становится
прекраснее,
و
فيك
اليوم
بيحلى
И
с
тобой
день
становится
прекраснее.
يوم
العين
تدمع
بنشوف
الأحباب
Когда
глаза
мои
слезятся,
я
вижу
любимых,
إيد
عالكتف
و
إيد
تفتحلي
الباب
Рука
на
плече,
другая
открывает
мне
дверь.
و
فيك
اليوم
بيحلى
И
с
тобой
день
становится
прекраснее,
و
فيك
اليوم
بيحلى
И
с
тобой
день
становится
прекраснее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bader Azem
Album
Alahbab
date de sortie
04-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.