Badfinger - Dear Angie (2010 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badfinger - Dear Angie (2010 Remaster)




Dear Angie
Дорогая Энджи
Just these lines to confirm something you may know
Только эти строки, чтобы подтвердить то, что вы, возможно, знаете.
Dear Angie
Дорогая Энджи
Please excuse the writing, it's my nerves you know.
Прошу прощения за то, что пишу, это мои нервы.
When you caught your train today
Когда ты сегодня сел на поезд
You took my heart and soul away
Ты забрал мое сердце и душу.
I can't wait till Friday night
Я не могу дождаться вечера пятницы.
See you, touch you, hold you tight.
Видеть тебя, касаться тебя, крепко обнимать.
Dear Angie
Дорогая Энджи
How's your folks and relatives? I hope they're well
Как твои родители и родственники? - Надеюсь, у них все хорошо
Dear Angie
Дорогая Энджи
I'm spending my vacation at that same hotel.
Я провожу свой отпуск в том же отеле.
I've known you now for one whole year
Я знаю тебя уже целый год.
There's something I've not told you dear
Есть кое-что, о чем я не сказал тебе, дорогая.
Turned the blind eye far too long
Я слишком долго закрывал на это глаза
This letter proves that I've been wrong.
Это письмо доказывает, что я был неправ.
Ba-mba-dap
Ba-mba-dap
Ba-mba-dap.
Ba-mba-dap.
I've known you now for one whole year
Я знаю тебя уже целый год.
There's something I've not told you dear
Есть кое-что, о чем я не сказал тебе, дорогая.
Turned the blind eye far too long
Я слишком долго закрывал на это глаза
This letter proves that I've been wrong.
Это письмо доказывает, что я был неправ.
Dear Angie
Дорогая Энджи
I've beat about the bush it's time I spoke my mind
Я ходил вокруг да около пришло время высказать все что у меня на уме
Dear Angie
Дорогая Энджи
It's been a long time coming, guess I've been unkind.
Прошло много времени, наверное, я был жесток.
Dear Angie
Дорогая Энджи
The writings on the wall
Надписи на стене.
Dear Angie
Дорогая Энджи
I love you, you're my all
Я люблю тебя, ты для меня все.
Guess that's all.
Думаю, это все.





Writer(s): Ron Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.