Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Mind - Previously Unreleased Version
Ist es dir recht - Bisher unveröffentlichte Version
Do
you
mind
if
I
call
you
my
friend
Ist
es
dir
recht,
wenn
ich
dich
meine
Freundin
nenne
Just
to
say
that
our
love
will
not
end
Nur
um
zu
sagen,
dass
unsere
Liebe
nicht
enden
wird
Do
you
mind?
Ist
es
dir
recht?
Do
you
worry
sometimes,
Machst
du
dir
manchmal
Sorgen,
Do
you
find
that
you
hurry
sometimes?
Findest
du,
dass
du
dich
manchmal
beeilst?
Do
you
mind
when
I
don't
understand
Ist
es
dir
recht,
wenn
ich
nicht
verstehe
All
the
problems
that
come
with
your
hand
All
die
Probleme,
die
mit
deiner
Hand
kommen
Do
you
mind?
Ist
es
dir
recht?
Do
you
worry
sometimes,
Machst
du
dir
manchmal
Sorgen,
Do
you
find
that
you
hurry
sometimes?
Findest
du,
dass
du
dich
manchmal
beeilst?
Or
will
you
be
leaving
sooner
than
you
thought?
Oder
wirst
du
früher
gehen,
als
du
dachtest?
Or
will
you
stay
longer...
Oder
wirst
du
länger
bleiben...
Or
will
you
be
leaving
sooner
than
you
thought,
Oder
wirst
du
früher
gehen,
als
du
dachtest,
Or
will
you
stay
longer?
Oder
wirst
du
länger
bleiben?
Do
you
mind
if
I
call
you
my
friend
Ist
es
dir
recht,
wenn
ich
dich
meine
Freundin
nenne
Just
to
say
that
our
love
will
not
end?
Nur
um
zu
sagen,
dass
unsere
Liebe
nicht
enden
wird?
Do
you
mind?
Ist
es
dir
recht?
Do
you
worry
sometimes?
Machst
du
dir
manchmal
Sorgen?
Do
you
find
that
you
hurry
sometimes?
Findest
du,
dass
du
dich
manchmal
beeilst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J C Molland
Album
Ass
date de sortie
22-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.