Paroles et traduction Badfinger - Meanwhile Back at the Ranch / Should I Smoke
Why
do
you
think
me
so
hard
to
get?
Почему
ты
думаешь,
что
меня
так
трудно
достать?
Is
there
something
they
might
regret?
Есть
ли
что-то,
о
чем
они
могут
пожалеть?
Is
it
better
to
just
forget,
just
forget?
Может,
лучше
просто
забыть,
просто
забыть?
If
they
only
would
let
us
know
Если
бы
они
только
дали
нам
знать
...
Then
we'd
know
just
how
far
to
go
Тогда
бы
мы
знали,
как
далеко
идти.
But
instead
they
just
tell
us
no,
tell
us
no
Но
вместо
этого
они
просто
говорят
нам
"нет",
"нет".
You,
you
always
played
the
fool
Ты,
ты
всегда
валял
дурака.
(You
always
played
the
fool)
(Ты
всегда
валял
дурака)
You
always
break
the
rule
Ты
всегда
нарушаешь
правила.
At
every
single
school
you
know
В
каждой
школе,
ты
знаешь.
(You
always
break
the
rule)
(Ты
всегда
нарушаешь
правила)
It
always
pulled
you
down
Это
всегда
тянуло
тебя
вниз.
They
could
always
pull
you
down
Они
всегда
могут
сбить
тебя
с
ног.
You,
you
never
stayed
the
same
Ты,
ты
никогда
не
оставался
прежним
(You
never
stayed
the
same)
(ты
никогда
не
оставался
прежним).
And
now
you
take
the
blame
И
теперь
ты
берешь
вину
на
себя.
For
all
the
little
games
they
play
За
все
эти
маленькие
игры,
в
которые
они
играют.
(You
always
take
the
blame)
(Ты
всегда
берешь
вину
на
себя)
And
let
it
bring
you
down
И
пусть
это
сбивает
тебя
с
ног.
Why'd
you
let
it
bring
you
down?
Почему
ты
позволил
этому
сломить
тебя?
Why
do
you
think
me
so
hard
to
get?
Почему
ты
думаешь,
что
меня
так
трудно
достать?
Is
there
something
they
might
regret?
Есть
ли
что-то,
о
чем
они
могут
пожалеть?
Is
it
better
to
just
forget,
just
forget?
Может,
лучше
просто
забыть,
просто
забыть?
If
they
only
would
let
us
know
Если
бы
они
только
дали
нам
знать
...
Then
we'd
know
just
how
far
to
go
Тогда
бы
мы
знали,
как
далеко
идти.
But
instead
they
just
tell
us
no,
tell
us
no
Но
вместо
этого
они
просто
говорят
нам
"нет",
"нет".
You,
you
never
stayed
the
same
Ты,
ты
никогда
не
оставался
прежним
(You
never
stayed
the
same)
(ты
никогда
не
оставался
прежним).
And
now
you
take
the
blame
И
теперь
ты
берешь
вину
на
себя.
For
all
the
little
games
they
play
За
все
эти
маленькие
игры,
в
которые
они
играют.
(You
always
take
the
blame)
(Ты
всегда
берешь
вину
на
себя)
And
let
it
bring
you
down
И
пусть
это
сбивает
тебя
с
ног.
Why'd
you
let
it
bring
you
down?
Почему
ты
позволил
этому
сломить
тебя?
Should
I
smoke
or
should
I
die?
Курить
мне
или
умереть?
Somebody
must
tell
me
why
Кто-то
должен
сказать
мне,
почему.
Should
I
laugh,
should
I
cry
Смеяться
мне
или
плакать?
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь
поможет
мне?
Don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать.
You're
makin'
me
better
Ты
делаешь
меня
лучше.
I've
learned
how
to
pray
Я
научился
молиться.
Change
in
the
weather
today
Погода
сегодня
изменилась.
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
Just
makes
it
hard
to
lose
Просто
так
трудно
проиграть.
The
day
passes
by
День
проходит.
Nobody
listens
and
nobody
cries
Никто
не
слушает
и
никто
не
плачет.
For
anyone's
mission
today
Для
любой
сегодняшней
миссии
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
Just
makes
it
hard
to
choose
Просто
трудно
сделать
выбор.
Should
I
smoke
or
should
I
die?
Курить
мне
или
умереть?
Somebody
must
tell
me
why
Кто-нибудь
должен
сказать
мне,
почему.
Should
I
laugh,
should
I
cry
Смеяться
мне
или
плакать?
Won't
somebody
help
me?
Кто-нибудь
поможет
мне?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joey Molland, Pete Ham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.