Badfinger - Name of the Game (2010 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badfinger - Name of the Game (2010 Remaster)




Name of the Game (2010 Remaster)
Название Игры (2010 Remaster)
Saw the railway master
Видел я начальника вокзала,
And I looked him in the eye
И посмотрел ему в глаза.
Said "Would you go much faster
Спросил: гнал бы ты быстрее,
If you thought that you would die?
Если б знал, что смерть близка?"
He said "Not me sir I could not care
Он сказал: "Нет, мне все равно,
In fact I would not try
Даже и не попытался бы.
Protest would not take me far
Протест мой ничего не дал бы,
It's different me not being a star"
Ведь я не звезда, вот в чем вся штука."
I lock my feelings in a jar until another day
Я прячу чувства свои до лучших дней,
Comfort me dear brother
Утешь меня, брат,
Won't you tell me what you know?
Расскажи, что знаешь ты.
Somewhere in this painful world
Где-то в этом мире боли
Is a place where I can go
Есть место и для меня.
Oh long awaiting mother
О, долгожданная матушка,
Is it time to make yout the show?
Время ли устроить шоу?
And take your babies to your breast
И прижать детей к груди,
No we never passed the test
Нет, мы испытанье не прошли.
And all our sins should be confessed before we carry on
И все грехи наши надо исповедать, прежде чем продолжим путь.
Oh don't refuse me
О, не отвергай меня,
If you choose me you'll follow my shame
Если выберешь меня, разделишь мой стыд.
No don't confuse me
Не запутывай меня,
For I know it's the name of the game
Ведь я знаю, это название игры.
Got up off my pillow
Встал я с подушки,
And I looked up at the sun
И посмотрел на солнце.
Said "You can see quite clearly now
Сказал: "Ты ясно видишь теперь,
The things that we have done"
Все, что мы натворили."
We burned your sacred willow
Мы сожгли твою священную иву,
And our battles we have won
И в битвах побеждали мы.
But did we get so very far?
Но далеко ли мы ушли?
It's different me not being a star
Ведь я не звезда, вот в чем вся штука.
Lock my feelings in a jar until we go away
Я прячу чувства до тех пор, пока мы не уйдем.
Oh don't refuse me
О, не отвергай меня,
If you choose me you'll follow my shame
Если выберешь меня, разделишь мой стыд.
No don't confuse me
Не запутывай меня,
For I know it's the name of the game
Ведь я знаю, это название игры.
Oh don't refuse me
О, не отвергай меня,
If you choose me you'll follow my shame
Если выберешь меня, разделишь мой стыд.
No don't confuse me
Не запутывай меня,
For I know that's the name of the game
Ведь я знаю, это название игры.
Don't refuse me
Не отвергай меня,
Don't confuse me
Не запутывай меня,
Ohh ohh ohh
О-о-о,
Don't refuse me
Не отвергай меня,
Don't confuse me
Не запутывай меня,
Ohh ohh ohh
О-о-о.





Writer(s): PETER HAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.