Badfinger - Photograph (aka - Friends Are Hard To Find) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badfinger - Photograph (aka - Friends Are Hard To Find)




Well she's a brown-eyed lady and I couldn't give her an answer
Что ж, она кареглазая леди, и я не мог дать ей ответ.
She took all I give her and all she ever wanted is more
Она забрала все, что я ей дал, и все, что она когда-либо хотела, - это больше.
And I'd have to admit that I'm not just a born romancer
И я должен признать, что я не просто рожденный романтик.
Who'll taking it easy, feel like I did before
Кто успокоится, почувствуй, как я это делал раньше?
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма.
Won't you come back, won't you come back home?
Ты не вернешься, ты не вернешься домой?
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма.
Won't you come back, won't you come back home?
Ты не вернешься, ты не вернешься домой?
I'm sitting here thinking of nothing but matches and candles
Я сижу и думаю только о спичках и свечах.
She took all I give her and all she ever wanted is more
Она забрала все, что я ей дал, и все, что она когда-либо хотела, - это больше.
And I'd have to admit she was too much for me to handle
И я должен признать, что она была слишком много для меня, чтобы справиться.
Who'll taking it easy, I'm feeling like I did before
Кто успокоится, я чувствую себя так, как раньше.
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма.
Won't you come back, won't you come back home?
Ты не вернешься, ты не вернешься домой?
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма.
Won't you come back, won't you come back home?
Ты не вернешься, ты не вернешься домой?
She's a brown-eyed lady and I couldn't give her an answer
Она кареглазая леди, и я не мог дать ей ответ.
She took all I give her and all she ever wanted is more
Она забрала все, что я ей дал, и все, что она когда-либо хотела, - это больше.
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма.
Won't you come back, won't you come back home?
Ты не вернешься, ты не вернешься домой?
Mean, mean Jemima
Злая, злая Джемайма.
Won't you come back, won't you come back home?
Ты не вернешься, ты не вернешься домой?
Won't you come back home? (Come back)
Ты не вернешься домой? (Вернись!)
Won't you come back? (Won't you come back?)
Ты не вернешься? (ты не вернешься?)
Won't you come back home? (Won't you come back?)
Ты не вернешься домой? (ты не вернешься?)
Won't you come back? (Come back)
Неужели ты не вернешься? (Вернись!)
Won't you come back home? (Come back)
Ты не вернешься домой? (Вернись!)
Won't you come on back? (Come back)
Неужели ты не вернешься? (Вернись!)
Won't you come back home? (Won't you come back?)
Ты не вернешься домой? (ты не вернешься?)
Won't you come back? (Won't you come back?)
Ты не вернешься? (ты не вернешься?)
Won't you come back home? (Won't you come back?)
Ты не вернешься домой? (ты не вернешься?)





Writer(s): JOEY MOLLAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.