Badi Assad feat. Marcos Suzano & Zeca Assumpção - One More Kiss Dear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badi Assad feat. Marcos Suzano & Zeca Assumpção - One More Kiss Dear




One More Kiss Dear
Еще один поцелуй, дорогой
One more kiss, dear
Еще один поцелуй, дорогой,
One more sigh
Еще один вздох.
Only this, dear
Только это, дорогой,
It's goodbye
И прощай.
For our love is such pain
Ведь наша любовь такая боль
And such pleasure
И такое наслаждение,
That I'll treasure 'till I die
Что я буду хранить ее, пока живу.
So for now, dear
Так что сейчас, дорогой,
Au revoir, ma belle
До свидания, мой прекрасный,
But I vow thy not farewell
Но клянусь, это не прощание.
For in time we may have a love's glory
Ведь со временем у нас может быть любовная слава,
Our love story to tell
Наша история любви, которую мы расскажем.
Just as every autumn
Так же, как каждую осень
Leaves fall from the trees
Листья падают с деревьев,
Tumble to the ground and die
Кружатся на земле и умирают,
So in the springtime
Так и весной,
Like sweet memories
Как сладкие воспоминания,
They will return as will I
Они вернутся, как и я.
Like the sun, dear
Как солнце, дорогой,
Upon high
В вышине,
We'll return, dear
Мы вернемся, дорогой,
To the sky
В небо.
And we'll banish the pain and the sorrow
И мы прогоним боль и печаль
Until tomorrow goodbye
До завтрашнего прощания.
One more kiss, dear
Еще один поцелуй, дорогой,
One more sigh
Еще один вздох.
Only this, dear
Только это, дорогой,
Is goodbye
И прощай.
For our love is such passion
Ведь наша любовь такая страсть
And such pleasure
И такое наслаждение,
And I'll treasure till I die
И я буду хранить ее, пока живу.
Like the sun, dear
Как солнце, дорогой,
Upon high
В вышине,
We'll return, dear
Мы вернемся, дорогой,
To the sky
В небо.
And we'll banish the pain and the sorrow
И мы прогоним боль и печаль
Until tomorrow goodbye
До завтрашнего прощания.





Writer(s): Peter Skellern, Vangelis Papathanassiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.