Paulinho Moska feat. Badi Assad - Você Não Entendeu Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho Moska feat. Badi Assad - Você Não Entendeu Nada




Você Não Entendeu Nada
You've Got It All Wrong
Você não entendeu nada
You've got it all wrong
Minha língua não liquidifica
My tongue doesn't melt
Minhas mãos não centrifugam
My hands don't spin
Minhas águas não inundam
My waters don't overflow
Você não entendeu nada
You've got it all wrong
Minha fome é muito mais que carne
My hunger goes beyond flesh
É algo além no dentro que se abre
It's something deeper within that opens
E me invade de infinito
And fills me with endlessness
Você cala e eu grito
You stay silent, I roar
Você deita e eu levito
You lie down, I levitate
Você nega e eu acredito
You deny, I believe
Nós, os laços e os nós
We are the ties and the knots
Eu a vida e o vinho, a sós
I am life and wine, alone
Nós, os laços e os nós
We are the ties and the knots
Eu, a vida e o vinho, a sós
I am life and wine, alone
Você não entendeu nada
You've got it all wrong
No retrovisor das palavras
In the rearview mirror of words
Na direção dos meus navios
In the direction of my ships
Na intenção dos meus sorrisos
In the intention of my smiles
Pois eu não lhe pedi nada (nada, nada)
Because I asked you for nothing (nothing, nothing)
Que não pudesses me dar
That you couldn't give to me
Vou te contar beijos se podem dividir
I'll show you kisses that can be shared
Neste mundo de linguagens
In this world of languages
Você côncavo e eu convexo
You concave and I convex
Você rima e eu verso
You rhyme, I write
Você fica e eu atravesso
You stay put, I cross over
Nós, os laços e os nós
We are the ties and the knots
Eu a vida e o vinho, a sós
I am life and wine, alone
Você côncavo e eu convexo
You concave and I convex
Você rima e eu verso
You rhyme, I write
Você fica e eu atravesso
You stay put, I cross over
Nós, os laços e os nós
We are the ties and the knots
Eu, a vida e o vinho, a sós
I am life and wine, alone
Nós, os laços e os nós
We are the ties and the knots
Eu, a vida e o vinho, a sós
I am life and wine, alone





Writer(s): Badi Assad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.