Badi Assad feat. Sergio Assad - Estrada Do Sol - traduction des paroles en allemand

Estrada Do Sol - Badi Assad traduction en allemand




Estrada Do Sol
Straße der Sonne
É de manhã, vem o sol
Es ist Morgen, die Sonne kommt
Mas os pingos da chuva que ontem caiu
Aber die Regentropfen, die gestern fielen
Ainda estão a brilhar, ainda estão a dançar
Glänzen noch immer, tanzen noch immer
Ao vento alegre que me traz esta canção
Im fröhlichen Wind, der mir dieses Lied bringt
Quero que você me a mão
Ich will, dass du mir deine Hand gibst
Vamos sair por
Lass uns rausgehen
Sem pensar no que foi que sonhei
Ohne daran zu denken, was ich geträumt habe
Que chorei, que sofri
Dass ich geweint habe, dass ich gelitten habe
Pois a nossa manhã
Denn unser Morgen
me fez esquecer
Hat mich schon vergessen lassen
Me a mão, vamos sair pra ver o sol
Gib mir deine Hand, lass uns rausgehen, um die Sonne zu sehen
É de manhã, vem o sol
Es ist Morgen, die Sonne kommt
Mas os pingos da chuva que ontem caiu
Aber die Regentropfen, die gestern fielen
Ainda estão a brilhar, ainda estão a dançar
Glänzen noch immer, tanzen noch immer
Ao vento alegre que me traz esta canção
Im fröhlichen Wind, der mir dieses Lied bringt
Quero que você me a mão
Ich will, dass du mir deine Hand gibst
Vamos sair por
Lass uns rausgehen
Sem pensar no que foi que sonhei
Ohne daran zu denken, was ich geträumt habe
Que chorei, que sofri
Dass ich geweint habe, dass ich gelitten habe
Pela nossa manhã
Wegen unseres Morgens
me fez esquecer
Hat mich schon vergessen lassen
Me a mão, vamos sair pra ver o sol, sol, sol, sol
Gib mir deine Hand, lass uns rausgehen, um die Sonne zu sehen, Sonne, Sonne, Sonne






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.