Badi Assad - Rhythms Of The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badi Assad - Rhythms Of The World




Rhythms Of The World
Ритмы Мира
Heat is pouring down over Rio
Зной обрушился на Рио,
Children playing, laughing but there's no peace on these dirty streets
Дети играют, смеются, но нет покоя на этих грязных улицах.
Bullets cut the air in the distance
Пули рассекают воздух вдали,
The vibrations rising, no harmony in this melody we're living
Вибрации нарастают, нет гармонии в мелодии нашей жизни.
Brothers, sisters
Братья, сестры,
We can't resist our connection
Мы не можем сопротивляться нашей связи,
We have the power to decide
У нас есть сила решить,
Hearing the rhythms of the world
Слышать ритмы мира,
Hearts beating strong like drums in the night
Сердца бьются сильно, как барабаны в ночи.
Can't you feel the pulse
Разве ты не чувствуешь пульс?
What's the frequency to unite our circles
Какова частота, чтобы объединить наши круги?
Walk past the hypnotized
Прохожу мимо загипнотизированных,
Staring through me
Смотрящих сквозь меня,
Strangers building islands
Незнакомцы строят острова
Of indifference, intolerance
Безразличия, нетерпимости.
People buy and sell it
Люди покупают и продают это,
But hell is not fashion
Но ад это не модно.
Now the sand is falling
Теперь песок падает,
To rearrange this world noise into music
Чтобы преобразовать этот мировой шум в музыку.
Brothers, sisters
Братья, сестры,
We can't resist our connection
Мы не можем сопротивляться нашей связи,
Emancipate yourself
Освободи себя,
Hearing the rhythms of the world
Слышать ритмы мира,
Hearts beating strong like drums in the night
Сердца бьются сильно, как барабаны в ночи.
Can't you feel the pulse
Разве ты не чувствуешь пульс?
What's the frequency to unite our circles
Какова частота, чтобы объединить наши круги?
Feeling the rhythms of the world
Чувствуя ритмы мира,
Hearts beating strong like drums in the night
Сердца бьются сильно, как барабаны в ночи.
Can't you feel the pulse
Разве ты не чувствуешь пульс?
What's the frequency to unite our circles
Какова частота, чтобы объединить наши круги?





Writer(s): Badi Assad, Jeff Scott Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.