Paroles et traduction Badly Drawn Boy - A Pure Accident
A Pure Accident
Чистая случайность
Well,
for
a
while
it
was
amazing,
and
I
still
think
you're
the
one
Какое-то
время
это
было
волшебно,
и
я
все
еще
думаю,
что
ты
та
самая,
As
long
as
we
both
want
the
same
thing
it's
not
hard
to
carry
on
Пока
мы
оба
хотим
одного
и
того
же,
не
сложно
продолжать.
Just
place
your
hand
in
my
hand,
take
a
walk
in
this
old
park
Просто
вложи
свою
руку
в
мою,
прогуляйся
со
мной
по
этому
старому
парку
And
hang
around
in
the
rain
'til
it
goes
dark
И
побродим
под
дождем,
пока
не
стемнеет.
I
want
to
ask
you
questions
that
I
never
asked
back
then
Я
хочу
задать
тебе
вопросы,
которые
я
никогда
не
задавал
тогда,
And
you
could
teach
me
lessons
1 to
10
А
ты
могла
бы
преподать
мне
уроки
от
1 до
10.
And
on
the
second
first
impression
I
can
see
how
things
go
wrong
И
по
второму
первому
впечатлению
я
вижу,
как
все
идет
не
так.
I
know
this
isn't
a
confession;
if
it
was
it
would
take
too
long
Знаю,
это
не
признание;
если
бы
это
было
так,
то
заняло
бы
слишком
много
времени.
I
know
you
will
forgive
me
for
the
things
I
have
done
wrong
Я
знаю,
ты
простишь
меня
за
все,
что
я
сделал
не
так.
I'm
sorry
I
never
liked
your
favorite
song
Прости,
мне
никогда
не
нравилась
твоя
любимая
песня.
But
put
yourself
in
my
shoes;
I
will
place
myself
in
yours
Но
поставь
себя
на
мое
место;
я
поставлю
себя
на
твое.
Something
tells
me
the
future
could
be
ours
Что-то
подсказывает
мне,
что
будущее
может
быть
за
нами.
Well,
if
you
wanna
know
how
I
feel,
all
you
have
to
do
is
ask
Если
ты
хочешь
знать,
что
я
чувствую,
тебе
просто
нужно
спросить.
And
all
things
never
being
easy,
I'll
give
you
(well
must
advice?)
И
поскольку
все
в
жизни
дается
нелегко,
я
дам
тебе
(ну
или
должен
дать?)
совет:
Just
take
a
walk
down
my
street,
there
is
magic
in
the
air
Просто
прогуляйся
по
моей
улице,
в
воздухе
витает
волшебство.
And
if
you
look
you
will
find
this
thing
somewhere
И
если
ты
будешь
внимательна,
то
найдешь
это
где-то.
The
feeling
comes
from
nowhere
and
it
takes
you
by
surprise
Это
чувство
приходит
из
ниоткуда
и
застает
тебя
врасплох.
Don't
say
you've
lost
the
magic
in
your
eyes
Не
говори,
что
ты
разучилась
видеть
волшебство.
As
long
as
we
both
want
the
same
thing
Пока
мы
оба
хотим
одного
и
того
же,
From
the
ashes
we
will
rise
Мы
восстанем
из
пепла.
Is
it
a
common
misconception
or
a
beautiful
idea
Это
распространенное
заблуждение
или
прекрасная
идея,
That
we
all
end
up
back
to
your
place,
or
you
all
come
over
here
Что
все
мы
окажемся
у
тебя,
или
вы
все
придете
ко
мне?
Nobody
could
have
planned
it,
it's
just
a
pure
accident
Никто
не
мог
это
спланировать,
это
чистая
случайность.
Well
the
people
came,
the
people
came
and
went
Что
ж,
люди
приходили
и
уходили.
And
I
want
you
to
just
surround
me
with
your
love
in
your
own
way
И
я
хочу,
чтобы
ты
просто
окружила
меня
своей
любовью,
как
ты
умеешь.
This
kind
of
thing
doesn't
happen
every
day
Такое
случается
не
каждый
день.
As
long
as
we
both
want
the
same
thing
Пока
мы
оба
хотим
одного
и
того
же,
Then
it
all
should
be
OK
Тогда
все
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Gough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.