Paroles et traduction Badly Drawn Boy - Is This a Dream?
Welcome
to
the
tragedy
Добро
пожаловать
в
трагедию,
It's
not
the
way
it's
supposed
to
be,
I
know
Все
не
так,
как
должно
быть,
я
знаю.
And
now
I'm
seeing
things
И
теперь
я
вижу
то,
Saw
something
moving
under
your
skin
Что
движется
под
твоей
кожей.
You
can
talk
to
animals
Ты
можешь
говорить
с
животными,
Dolittle
or
do
nothing
at
all
Быть
Дулиттл
или
вообще
ничего
не
делать.
I'm
a
melted
snowman
Я
- растаявший
снеговик,
Tried
to
crack
the
codes,
they
all
came
back
wrong
Пытался
взломать
коды,
но
все
они
оказались
неверными.
Just
took
too
long
Просто
потребовалось
слишком
много
времени.
You
find
it
comical
Ты
находишь
это
комичным,
Not
in
a
way
that
makes
you
laugh
Но
не
настолько,
чтобы
смеяться.
I'm
not
a
killer
Я
не
убийца,
You
could
bring
out
the
killer
in
me
Но
ты
могла
бы
пробудить
во
мне
убийцу.
Take
a
snapshot
Сделай
снимок,
What's
going
on
in
this
world,
will
only
get
you
down
То,
что
происходит
в
этом
мире,
только
расстроит
тебя.
Find
the
meaning
Найди
смысл.
Is
this
a
dream?
Это
сон?
It's
like
a
disease
Это
как
болезнь,
That
we
all
catch
in
our
sleep
Которой
мы
все
заражаемся
во
сне.
Invisible
dream
Невидимый
сон.
I
need
electronic
eyeballs
Мне
нужны
электронные
глаза,
Just
to
see
past
the
truth
Чтобы
видеть
сквозь
правду
And
give
me
some
love
И
дай
мне
немного
любви.
Your
heart
starts
beating
to
the
sound
of
your
dreams
Твое
сердце
начинает
биться
в
такт
твоим
снам.
I
need
some
love
Мне
нужна
любовь
And
a
hot
air
balloon,
so
we
can
make
our
escape
И
воздушный
шар,
чтобы
мы
могли
сбежать.
I'm
running
out
of
caviar
Моя
икра
на
исходе,
Had
to
sell
the
supercar,
oh
no
Пришлось
продать
суперкар,
о
нет.
Thanks
Mr
Andrews
Спасибо,
мистер
Эндрюс,
For
giving
me
the
big
red
book
of
my
life
За
то,
что
дал
мне
большую
красную
книгу
моей
жизни.
In
this
search
for
freedom
В
этом
поиске
свободы
There's
always
somebody
trying
to
pin
you
to
the
wall
Всегда
найдется
кто-то,
кто
попытается
прижать
тебя
к
стенке.
Today's
a
good
day
Сегодня
хороший
день,
I
found
a
letter
from
Bono,
not
seen
in
years
Я
нашел
письмо
от
Боно,
которое
не
видел
много
лет.
So
just
dry
those
tears
Так
что
вытри
слезы.
Is
this
a
dream?
Это
сон?
It's
like
a
disease
Это
как
болезнь,
That
we
all
catch
in
our
sleep
Которой
мы
все
заражаемся
во
сне.
Am
I
in
your
dream?
Я
в
твоем
сне?
We
gotta
stop
waiting
for
the
apples
to
fall
Мы
должны
перестать
ждать,
пока
яблоки
упадут
And
give
me
some
love
И
дай
мне
немного
любви.
I
need
electronic
eyeballs
Мне
нужны
электронные
глаза,
Just
to
see
past
the
truth
Чтобы
видеть
сквозь
правду
And
give
me
some
blood
И
дай
мне
немного
крови.
Your
heart
starts
beating
to
the
sound
of
your
dreams
Твое
сердце
начинает
биться
в
такт
твоим
снам.
Gather
up
all
your
tear
drops
Собери
все
свои
слезы,
Gather
up
all
your
tear
drops
Собери
все
свои
слезы,
Gather
up
all
your
tear
drops
Собери
все
свои
слезы,
Pour
them
on
me
Пролей
их
на
меня.
Is
this
a
dream?
Это
сон?
It's
like
a
chronic
disease
Это
как
хроническое
заболевание,
That
we
all
catch
in
our
sleep
Которым
мы
все
заражаемся
во
сне.
And
if
god
is
real
И
если
бог
реален,
We
gotta
just
stop
blaming
him
when
things
go
wrong
Мы
должны
перестать
винить
его,
когда
что-то
идет
не
так,
And
show
me
some
love
И
покажи
мне
немного
любви.
When
the
whole
thing
pops
Когда
все
это
лопнет,
You'll
be
the
sole
survivor
Ты
будешь
единственной
выжившей.
I
need
your
blood
Мне
нужна
твоя
кровь
And
a
hot
air
balloon,
to
make
my
arrival
И
воздушный
шар,
чтобы
прибыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Gough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.