Badoxa - Baile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Badoxa - Baile




Baile
Dance
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Eu não caiu na tua
I won't fall for it
Eu não vou ser teu
I'm not going to be yours
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Tu me ligas a perguntar
You call me to ask
Como é que eu estou
How I'm doing
Que queres falar
That you want to talk
Queres saber
You want to know
O que eu vou fazer
What I'm going to do
Aonde eu vou
Where I'm going
Não vou dizer
I won't tell you
Com quem eu estou
Who I'm with
Ou deixo de estar
Or not with
Não te interessa
It's none of your business
Tu vais estragar
You'll ruin it
Eu sei que é bla bla
I know it's just blah blah
Nesse teu jogo eu não vou entrar
I will not participate in your game
Eu sou fácil de impressionar
I'm easy to impress
Uma vez bastou
Once was enough
Para ver esse teu show
To see your show
Eu caiu na tua
I fell for it
Nas tuas mentiras
Your lies
Miúda estás te a achar
Girl you're starting to grow
Assim tu...
Like this you...
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Eu não caiu na tua
I won't fall for it
Eu não vou ser teu
I'm not going to be yours
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Estás a complicar vo eh para quê?
Why are you complicating things
Não vês que eu tirei o
Don't you see that I've already taken my foot off the gas
Eu não quero mais saber
I don't want to know anymore
Não estou nem para o que vais dizer
I don't care what you're going to say
Eu não sou um ninguém
I'm not nobody
Sempre quis o teu bem
I always wanted the best for you
Sempre fui teu amigo
I've always been your friend
Acreditei em ti
I believed in you
Esse teu joguinho
This little game of yours
Pra mim não
Doesn't work for me
Quando eu te procurei
When I needed you
Tu não estavas
You weren't there
Eu conheço esse teu bla bla
I already know this blah blah
Quando tu precisavas eu estava
When you needed me, I was there
Contigo eu nunca te falhei
with you I never failed you
E desse teu jogo
And this game of yours
Eu algum dia ia me cansar
Someday I would get tired
Assim tu...
Like this you...
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Eu não caiu na tua
I won't fall for it
Eu não vou ser teu
I'm not going to be yours
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Não quero mais saber
I don't want to know anymore
Fui mais do que um amigo
I was more than a friend
me tentaste enganar
You just tried to fool me
me tentaste magoar
You just tried to hurt me
não quero mais falar
I don't want to talk anymore
Assim tu...
Like this you...
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Eu não caiu na tua
I won't fall for it
Eu não vou ser teu
I'm not going to be yours
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Eu não caiu na tua
I won't fall for it
Eu não vou ser teu
I'm not going to be yours
Assim tas me dar baile
This is how you make me dance
Dar baile dar baile
Dance dance dance
Assim tu...
Like this you...





Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.