Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabe
ma
bo
é
nha
mudjer
Du
weißt,
dass
du
meine
Frau
bist
Ntom
pake
kel
deskonfiansa
Warum
dann
dieses
Misstrauen?
Nkre
pa
bu
sabi
ma
nhas
odjus
é
só
pa
bo
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
meine
Augen
sind
nur
für
dich
Bo
sabe
ma
bo
é
Du
weißt,
dass
du
es
bist
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Bo
é
tudu
ki
mi
nta
depende
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Bo
é
kel
alkem
Du
bist
diejenige
Ka
podi
perdeu
Die
ich
nicht
verlieren
kann
És
a
única
mulher
Du
bist
die
einzige
Frau
Que
eu
sempre
desejei
Die
ich
immer
begehrt
habe
És
tudo
aquilo
que
procurei
e
conquistei
Du
bist
alles,
was
ich
gesucht
und
erobert
habe
Não
tem
muito
valor
Es
hat
nicht
viel
Wert
E
eu
sei
que
eu
pequei
Und
ich
weiß,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
Oh,
minha
pequena
Oh,
meine
Kleine
Dja
txiga
ora
di
valorizau
Die
Zeit
ist
gekommen,
dich
wertzuschätzen
Di
bem
mostrau
tudu
és
amor
Dir
all
diese
Liebe
zu
zeigen
Ki
mi
ta
tenta
provau
Die
ich
dir
zu
beweisen
versuche
Tudu
dia
pa
bo
tem
valor
Jeden
Tag,
damit
du
den
Wert
erkennst
Sentimentu
ki
mi
ta
xinti
Das
Gefühl,
das
ich
spüre
Dentu
di
mi
é
ka
tem
fim
In
mir,
es
hat
kein
Ende
Agora
eu
quero
provar
Jetzt
will
ich
beweisen
O
quanto
és
especial
p'ra
mim
Wie
besonders
du
für
mich
bist
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Bo
é
tudu
ki
mi
nta
depende
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Bo
é
kel
alkem
Du
bist
diejenige
Ka
podi
perdeu
Die
ich
nicht
verlieren
kann
És
o
meu
vício,
és
o
meu
amor
Du
bist
meine
Sucht,
du
bist
meine
Liebe
Jamais
vou
te
deixar
Ich
werde
dich
niemals
verlassen
Tua
simplicidade,
a
tua
humildade
Deine
Einfachheit,
deine
Bescheidenheit
Que
me
fez
apaixonar
Die
mich
haben
verlieben
lassen
Por
ti,
meu
amor,
por
nós
In
dich,
meine
Liebe,
in
uns
Oh,
minha
pequena
Oh,
meine
Kleine
Dja
txiga
ora
di
valorizau
Die
Zeit
ist
gekommen,
dich
wertzuschätzen
Di
bem
mostrau
tudu
és
amor
Dir
all
diese
Liebe
zu
zeigen
Ki
mi
ta
tenta
provau
Die
ich
dir
zu
beweisen
versuche
Tudu
dia
pa
bo
tem
valor
Jeden
Tag,
damit
du
den
Wert
erkennst
Sentimentu
ki
mi
ta
xinti
Das
Gefühl,
das
ich
spüre
Dentu
di
mi
é
ka
tem
fim
In
mir,
es
hat
kein
Ende
Agora
eu
quero
provar
Jetzt
will
ich
beweisen
O
quanto
és
especial
p'ra
mim
Wie
besonders
du
für
mich
bist
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Bo
é
tudu
ki
mi
nta
depende
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Bo
é
kel
alkem
Du
bist
diejenige
Ka
podi
perdeu
Die
ich
nicht
verlieren
kann
Bo
é
nha
lua,
e
eu
sou
o
sol
Du
bist
mein
Mond,
und
ich
bin
die
Sonne
Humm,
eu
sou
o
sol,
hum
Humm,
ich
bin
die
Sonne,
hum
Bo
é
nha
vida,
minha
querida
Du
bist
mein
Leben,
meine
Liebste
Hum,
minha
querida,
uohh
Hum,
meine
Liebste,
uohh
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Minha
estrela,
minha
pequena
Mein
Stern,
meine
Kleine
Minha
estrela
cintilante
Mein
funkelnder
Stern
Bo
é
nha
alegria
Du
bist
meine
Freude
Bo
é
nha
inspirason
Du
bist
meine
Inspiration
Bo
é
kel
alkem
Du
bist
diejenige
Ka
podi
perdeu
Die
ich
nicht
verlieren
kann
Juntos
no
bem,
juntos
no
mal
Zusammen
im
Guten,
zusammen
im
Schlechten
Como
prometemos,
um
ao
outro
Wie
wir
es
uns
versprochen
haben
A
ti
eu
juro
ser
fiel
Dir
schwöre
ich,
treu
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Album
Bo É
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.