Paroles et traduction Badoxa - Djam Odja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djan
Odja
tudo
tipo
di
amor
Я
видел
все
виды
любви,
Ma
nunca
sima
di
meu
Но
ни
одной,
подобной
нашей.
Ê
impossivel
para
es
dor
Невозможно
унять
эту
боль,
Di
kel
bez
kin
dja
perdeu
От
той
потери,
что
я
пережил.
Sofrimento
ê
di
más
Страдание
слишком
сильное,
Bo
ê
di
más
pamodi
djan
odja
Ты
слишком
прекрасна,
поэтому
я
вижу,
Sofrimento
ê
di
más
Страдание
слишком
сильное,
Pamodi
dja
acaba
mas
ami
n′ta
luta
Потому
что
все
кончено,
но
я
все
еще
борюсь.
N'ta
jura
ma
ta
muda
Я
клянусь,
что
изменюсь,
Pamo
ku
bo
ki
n′kre
fica
Потому
что
хочу
остаться
с
тобой.
N'kre
passa
dias
ta
bejau
Не
хочу
проводить
дни
в
слезах,
Pamodi
bo
ta
completan
Потому
что
ты
дополняешь
меня.
N'ta
sofre
di
más
Я
слишком
страдаю,
Ku
bu
ausência
falta
di
bu
txero
(girl)
От
твоего
отсутствия,
не
хватает
твоего
запаха
(девочка).
E
agora
n′ta
lembra
И
теперь
я
вспоминаю,
Oh
di
kel
ki
nu
passa
Обо
всем,
что
мы
пережили.
So
bo
ki
ta
completa
Только
ты
дополняешь
меня,
Ki
ta
completa
bo
ê
kel
mudjer
ki
mi
scodje
(oh
yeah
yeah)
Ты
та
женщина,
которая
меня
сводит
с
ума
(о
да,
да).
So
bo
ki
n′sabe
ama
Только
ты
умеешь
любить,
Ama
(oh
yeah)
di
jeto
ki
n'ta
gosta
Любить
(о
да)
так,
как
мне
нравится.
N′ta
jura
ma
ta
muda
Я
клянусь,
что
изменюсь,
Pamo
ku
bo
ki
n'kre
fica
Потому
что
хочу
остаться
с
тобой.
N′kre
passa
dias
ta
bejau
Не
хочу
проводить
дни
в
слезах,
Pamodi
bo
ta
completan
Потому
что
ты
дополняешь
меня.
N'ta
jura
ma
ta
muda
(n′ta
jurau)
Я
клянусь,
что
изменюсь
(клянусь),
Pamo
ku
bo
ki
n'kre
fica
Потому
что
хочу
остаться
с
тобой.
N'kre
passa
dias
ta
bejau
Не
хочу
проводить
дни
в
слезах,
Pamo
ku
bo
ki
n′kre
fica
Потому
что
хочу
остаться
с
тобой.
N′ta
jura
ma
ta
muda
Я
клянусь,
что
изменюсь,
Pamo
ku
bo
ki
n'kre
fica
(n′kre
fica)
Потому
что
хочу
остаться
с
тобой
(хочу
остаться).
N'kre
passa
dias
ta
bejau
(ta
bejau)
Не
хочу
проводить
дни
в
слезах
(в
слезах),
Pamo
ku
bo
ki
n′kre
fica
Потому
что
хочу
остаться
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.