Paroles et traduction Badoxa - Se Eu Pudesse
Não
sabes
o
que
é
bom
Ты
не
знаешь,
что
это
хорошо
Não
sabes
que
é
mau
Не
знаешь,
что
это
плохо
Tanto
falas
tu
que
nem
sabes
dar
opinião
Так
ты
говоришь,
что
не
знаешь,
дать
мнение
Só
sabes
dizer
yha,
fixe
para
ti
Только
вы
можете
сказать
yha,
закрепите
для
тебя
Mas
isso
não
é
conversa
só
oh
wi
Но
это
не
разговор
только
о
wi
Eu
sempre
te
digo
tudo
na
cara
Я
всегда
говорю
все
в
лицо
E
se
eu
te
digo
é
porque
eu
gosto
de
ti
И
если
я
говорю
тебе
это
потому,
что
я
люблю
тебя
Enquanto
eu
te
digo
te
amo
bwe
А
я
говорю
тебе,
люблю
тебя,
bwe
Tu
me
dizes
amor
vamos
as
compras
e
beber
um
café
Ты
говоришь
мне
любовь
давайте
покупки
и
пить
кофе
Assim
já
tens
conversa
para
mim
Так
когда-то
разговор
для
меня
Mas
desculpa
lá
baby
isso
não
é
assim
Но
извините
меня,
детка,
это
не
так
A
minha
paciência
esta
se
a
esgotar
Мое
терпение
это
уходит
E
cada
dia
que
passa
só
me
fazes
passar
И
с
каждым
днем
мне
только
ты
пройти,
E
eu
preocupado
se
me
estas
a
armar
И
я
обеспокоен,
если
я
эти
постановки
Eu
juro
que
um
dia
isso
vai
acabar
Я
клянусь,
что
в
один
прекрасный
день
это
закончится
Eu
juro
eu
juro
sim
Я
клянусь,
я
клянусь,
да
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Roubava
te
toda
a
atenção
para
mim
Украл
тебя
все
внимание
на
меня
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Olhava
te
nos
olhos
e
dizia
assim
yeah
yeah
Смотрел
тебе
в
глаза
и
говорил
так,
да,
да
(Se
eu
pudesse)
dava
o
mundo
para
ti
para
ti
(Если
бы
я
мог)
и
давал
мир
для
тебя,
для
тебя
(Se
eu
pudesse)
dava
o
mundo
para
ti
(Если
бы
я
мог)
и
давал
мир
для
тебя
Estamos
no
shopping
a
passear
Мы
находимся
в
торговый
центр
гулять
E
dou
por
mim
com
uma
dama
a
olhar
И
я
меня
одна
дама
смотреть
Olhei
para
o
meu
brada
que
estava
do
meu
lado
e
dissemos
"xé
granda
kiabo"
Я
посмотрел
на
мой
brada,
что
было
на
моей
стороне,
и
мы
сказали:
"xé
granda
kiabo"
E
eu
a
espera
de
uma
reação
И
я
в
ожидании
реакции
E
tipo
a
dela
foi
tipo
"lol"
И
тип
ее
был
тип
"lol"
Mas
será
que
ela
não
vê
Но
неужели
она
не
видит
Que
tudo
o
que
eu
faço
é...
é
de
coração
Все,
что
я
делаю,
это...
сердце
Juro
que
estou
a
ficar
cansado
Клянусь,
что
я,
устали
Das
tuas
atitudes
ao
meu
lado
Твои
взгляды
в
мою
сторону
Estou
a
procurar
se
encontrar
Я
искать,
если
найти
Mas
vou
arranjar
outra
em
teu
lugar
Но
я
буду
заниматься
другой
на
твое
место
E
eu
preocupado
se
me
estas
a
armar
И
я
обеспокоен,
если
я
эти
постановки
Eu
juro
que
um
dia
isso
vai
acabar
Я
клянусь,
что
в
один
прекрасный
день
это
закончится
Eu
juro
eu
juro
sim
Я
клянусь,
я
клянусь,
да
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Roubava
te
toda
a
atenção
para
mim
Украл
тебя
все
внимание
на
меня
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Olhava
te
nos
olhos
e
dizia
assim
yeah
yeah
Смотрел
тебе
в
глаза
и
говорил
так,
да,
да
(Se
eu
pudesse)
dava
o
mundo
para
ti
para
ti
(Если
бы
я
мог)
и
давал
мир
для
тебя,
для
тебя
(Se
eu
pudesse)
dava
o
mundo
para
ti
(Если
бы
я
мог)
и
давал
мир
для
тебя
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Roubava
te
toda
a
atenção
para
mim
Украл
тебя
все
внимание
на
меня
Se
eu
pudesse
Если
бы
я
мог
Olhava
te
nos
olhos
e
dizia
assim
yeah
yeah
Смотрел
тебе
в
глаза
и
говорил
так,
да,
да
(Se
eu
pudesse)
dava
o
mundo
para
ti
para
ti
(Если
бы
я
мог)
и
давал
мир
для
тебя,
для
тебя
(Se
eu
pudesse)
dava
o
mundo
para
ti
(Если
бы
я
мог)
и
давал
мир
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Moreira, Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega
Album
Memórias
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.