Badoxa - Tá-Me Esperare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Badoxa - Tá-Me Esperare




Tá-me esperare (Tá-me esperar wé)
Tá-me esperare (Tá-me ждать wé)
Tá-me esperare (Desculpa tá-me esperar)
Tá-me esperare (Извините тут меня ждать)
Tá-me esperare (Xé no vai dar wé)
Tá-me esperare (Xé в даст wé)
Tá-me esperare (Meu filho tá-me esperar)
Tá-me esperare (Мой сын подожди меня ждать)
É-Karga (Não baby)
-Карга (Не детка)
Liguei o meu Facebook
Позвонил мой Facebook
Te fiz um pedido de amizade
Я сделал тебе запрос на дружбу
Você aceitou, você me aceitou
Вы согласились, вы приняли меня
Te escrevi mensagem no chat
Я написал сообщение в чат
Dizendo que és muito gira
Говорят, что ты очень вращается
Você me respondeu, até me agradeceu,
Вы ответили мне, даже поблагодарил меня,
Falamos, falamos (Até que combinámos um jantar)
Мы говорим, говорим (Пока что мы договорились, ужин)
em tua casa (Tentaste foi logo me embebedar)
Уже в доме твоем (Пытаясь была вскоре я пьян)
Me empurraste logo
Мне empurraste скоро
Pra cima da cama tentando-me (Seduzir)
Ты над кроватью, пытаясь меня Соблазнить)
És interessante mas não tens as qualidades certas p'ra mim
Ты интересный, но ты не имеешь право качеств p'ra меня
Miúda mais bonita que eu vi
Девушка, красивее, чем я когда-либо видел
Esse teu corpinho bué sexy
Это твое маленькое тельце bué sexy
Desculpa mas não posso ficar
Извините, но я не могу остаться
É que o meu filho tá-me esperar
Мой сын подожди меня ждать
Tens um olhar que eu nunca vi
У тебя есть взгляд, который я никогда не видел
Esse teu joguinho é bué sexy
Это твой небольшая игра-bué sexy
É que o meu filho tá-me esperar
Мой сын подожди меня ждать
Eu tenho muito amor p'ra lhe daré
Я очень люблю p'ra вам daré
Meu filho (Tá-me esperare)
Мой сын (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Meu filho (Tá-me esperare)
Мой сын (Tá-me esperare)
Me agarra a mão (Tá-me esperare)
Хватает меня на руки (Tá-me esperare)
Moré que doré (Tá-me esperare)
Море, что доре (Tá-me esperare)
É candomblé ie (Tá-me esperare)
Это кандомбле ie (Tá-me esperare)
Não quero não fazer não não (Tá-me esperare)
Не хочу, чтобы не делать, не не (Tá-me esperare)
Me explica o porque, me tentaste seduzir
Объясняет мне, почему, меня, пытаясь соблазнить
Agora eu sei qual era a tua intenção
Теперь я уже знаю, каким было твое намерение
Mas fica sabendo que não sou nenhuma criança
Но знай, что я не являюсь ни один ребенок
E como tu és uma criança tu não pensas
И как ты, ребенок, xé, ты не думаешь,
Não ando aqui para curtição, muito menos para filmes de ação
Не хожу здесь, чтобы повеселимся, значительно меньше, боевики
Pensavas tu que eu é que era easy, mas afinal tu é que és crazy
Pensavas ты, что я, что было легко, но в конце концов ты сумасшедший
Me tentaste seduzir, me tentaste embebedar
Мне, пытаясь соблазнить меня, пытаясь алкоголиков
Tudo bem que és uma pérola, mas para mim não não não
Все хорошо, что ты-жемчужина, но для меня не дает не
Miúda mais bonita que eu vi
Девушка, красивее, чем я когда-либо видел
Esse teu corpinho bué sexy
Это твое маленькое тельце bué sexy
Desculpa mas não posso ficar
Извините, но я не могу остаться
É que o meu filho tá-me esperar
Мой сын подожди меня ждать
Tens um olhar que eu nunca vi
У тебя есть взгляд, который я никогда не видел
Esse teu joguinho é bué sexy
Это твой небольшая игра-bué sexy
É que o meu filho tá-me esperar
Мой сын подожди меня ждать
Eu tenho muito amor para lhe daré
Я получил много любви к вам daré
Meu filho (Tá-me esperare)
Мой сын (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Meu filho (Tá-me esperare)
Мой сын (Tá-me esperare)
Me agarra a mão (Tá-me esperare)
Хватает меня на руки (Tá-me esperare)
Moré que doré (Tá-me esperare)
Море, что доре (Tá-me esperare)
É candomblé ie (Tá-me esperare)
Это кандомбле ie (Tá-me esperare)
Não quero não fazer não, não (Tá-me esperare)
Не хочу, чтобы не делать, не, не (Tá-me esperare)
Tá-me esperar wé, desculpa tá-me esperar
Тут меня ждать wé, извините можешь меня ждать
Tá-me esperar wé, meu filho tá-me esperar
Тут меня ждать wé, сын мой, подожди меня ждать
Tá-me esperar (Xé não vai dar wé)
Тут меня ждать (Xé не даст wé)
Tá-me esperare (Desculpa mas não vai dar)
Tá-me esperare (Извините, но не даст)
Tá-me esperar (Xé não vai dar wé)
Тут меня ждать (Xé не даст wé)
Tá-me esperar (Meu filho tá-me esperar)
Тут меня ждать (Мой сын подожди меня ждать)
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
O meu filho wé, meu filho
Мой сын wé, сын мой
Meu filho uh-uh-uh
Мой сын uh-uh-uh
Amoré (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Meu filho (Tá-me esperare)
Мой сын (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Amoré (Tá-me esperare)
Me agarra a mão (Tá-me esperare)
Хватает меня на руки (Tá-me esperare)
Moré que doré (Tá-me esperare)
Море, что доре (Tá-me esperare)
É candomblé ie (Tá-me esperare)
Это кандомбле ie (Tá-me esperare)
Não quero não fazer não não (Tá-me esperare)
Не хочу, чтобы не делать, не не (Tá-me esperare)
Amoré (Amoré)
Amoré (Amoré)
Meu filho (Meu filho wé)
Мой сын (Мой сын wé)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Tá-me esperare (Tá-me esperare)
Meu filho (Meu filho wé)
Мой сын (Мой сын wé)
Me agarra a mão (Me agarra a mão wé)
Хватает меня на руки (хватает Меня на руки wé)
Moré que doré (Moré que doré)
Море, что доре (Море, что доре)
É candomblé ie candomblé ie)
Это кандомбле ie (Это кандомбле ie)
Não quero não fazer não não (Não quero não fazer não não)
Не хочу, чтобы не делать, не Не хочу не делать, не "нет")





Writer(s): Edgar Silva Correia, Ricardo Alves Nóbrega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.