Paroles et traduction Badr - Nostálgico
Festa
de
cachorro
Платья
собаки
Quando
o
dono
chega
em
casa
Когда
хозяин
приходит
домой
Toque
de
campainha
suave
Звонка
мягкий
Mas
que
dê
pra
ouvir
bem
Но
оцените,
ты
хорошо
слушать
Badalos
de
sinos
Badalos
колокола
Entre
gole
de
uísque
Между
глоток
виски
Garota
mimada
que
não
quer
dançar
Девушка,
испорченные,
что
не
хочет
танцевать
Mas
eu
vou
lá
Но
я
буду
там
Quem
dera
eu
poder
mover
os
palitos
Gina
Кто
дал
мне
силы
перенести
палочек
Gina
No
espaço
do
sofá
В
пространстве
диван
Que
você
sentou
um
dia
Что
вы
сидели
один
день
Horas
de
palavras
trocadas
Регистрации
на
слова
местами
Em
minha
mente
На
мой
взгляд
O
pensamento
de
um
beijo
Мысль
поцелуй
Que
desde
então
С
тех
пор
Comecei
a
conduzir
Я
начал
вести
Minha
boca
que
tocou
a
sua
Мой
рот
коснулся
ее
Minha
boca
quando
toca
a
sua
Рот,
когда
вы
касаетесь
его
Nostálgico:
triste
e
feliz
Ностальгический:
грустно
и
счастливым
Minha
boca
que
tocou
a
sua
Мой
рот
коснулся
ее
Minha
boca
que
tocou
a
sua
Мой
рот
коснулся
ее
Minha
boca
quando
toca
a
sua
Рот,
когда
вы
касаетесь
его
Nostálgico:
triste
e
feliz
Ностальгический:
грустно
и
счастливым
Sentado
com
você
na
escada
ao
lado
da
igreja
Сидя
с
вами
на
лестнице,
рядом
с
церковью
Eu,
você
e
nossos
perfumes
perdidos
na
brisa
Я,
вы
и
наши
духи,
потерянных
на
ветер
Marcando
o
belo
momento
só
nosso
Маркировка
красивый
момент
только
наша
É
o
que
eu
idealizava,
é
o
que
eu
sonhava
Это
то,
что
я
idealizava,
это
то,
что
я
мечтал
Você
deitada
em
meu
colo
feliz
e
realizada
Вы,
лежа
на
моих
коленях,
счастливой
и
состоявшейся
Com
uma
pitada
de
tristeza
para
não
perder
a
beleza
С
намеком
на
печаль,
чтобы
не
потерять
красоты
Minha
boca
que
tocou
a
sua
Мой
рот
коснулся
ее
Minha
boca
quando
toca
a
sua
Рот,
когда
вы
касаетесь
его
Minha
boca
já
tocou
a
sua
Мой
рот
уже
коснулся
своей
Minha
boca
que
tocou
a
sua
Мой
рот
коснулся
ее
Nostálgico:
triste
e
feliz
Ностальгический:
грустно
и
счастливым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.