Paroles et traduction Badshah - Vroom Vroom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
yo
boy
Badshah
It's
yo
boy
Badshah
Kudiye
tu
behja
in
my
car
Lady,
take
a
ride
in
my
car
Chup
karke
tu
baby
baby
Let's
get
away
quietly,
baby
baby
Tenu
leja
iss
duniya
te
door
I'll
take
you
away
from
this
world
Dil
mere
naam
kar
tu
lady
lady
Make
me
the
owner
of
your
heart,
lady
lady
Gaddi
khinchanga
main
second
gear
te
I'll
take
the
car
to
second
gear
When
you
sittin'
in
my
car
When
you're
sitting
in
my
car
Teri
adaavan
mere
dil
utte
Your
style
drives
me
crazy
Sohni
hauli
hauli
kardi
ae
vaar
You're
attacking
my
heart
softly
Tenu
kinni
akheya
main
I
can't
stop
looking
at
you
Dil
kar
mere
na
tu
kude
I
can't
help
but
want
you
Jadon
vekheya
main
tenu
mera
hoya
bura
haal
When
I
saw
you,
I
fell
for
you
Mere
dil
te
waar
kare,
Car
kare...
It's
my
heart
and
my
car
attacking,
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom
dil
te
waar
kare,
car
kare
Vroom
vroom,
my
heart
and
car
are
attacking
Hathan
ch
hath
phad
ke
Let's
hold
hands
Yaaran
di
reej
puri
kar
de
Let's
fulfill
our
friends'
requests
Jadon
vekheya
main
tenu
mera
hoya
bura
haal
When
I
saw
you,
I
fell
for
you
Mere
dil
te
waar
kare,
car
kare
It's
my
heart
and
my
car
attacking
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom
dil
te
waar
kare,
car
kare
Vroom
vroom,
my
heart
and
car
are
attacking
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom
dil
te
waar
kare,
car
kare
Vroom
vroom,
my
heart
and
car
are
attacking
Badshah
Rap:
Badshah
Rap:
Gaadi
meri
mein
seat
do
Here's
my
car,
you
can
have
a
seat
Kaafi
low,
chale
slow
It's
quite
low,
so
we'll
drive
slow
Tujhe
dekh
kar
nahi
toh
chale
tezz
I
don't
drive
fast
unless
I
can
see
you
Do
cheeze
mujhe
lagti
hain
sexy
I
find
two
things
sexy
Ik
tera
aur
ik
meri
gaadi
ki
woofer
ka
Bass!
You
and
the
bass
from
my
car's
woofer!
Karti
ishaare
tujhe
gaadi
ki
awaaz
My
car's
sound
is
calling
to
you
Baby
kaali
meri
gaadi
Baby,
my
car
is
black
Tera
kaala
hai
libaas
And
your
dress
is
black
Baby
nakhre
na
kar
jaldi
decide
kar
Baby,
don't
be
shy,
make
a
decision
Aaja
beth
jaa
naa.
ride
kar
Hop
in,
let's
ride
together
Gaadi
two
seater,
banda
main
alone
My
car
has
two
seats,
but
I'm
alone
Mujhse
tu
baat
kar,
kya
dekhti
hai
phone
Talk
to
me,
why
are
you
looking
at
your
phone?
Aaja
mere
paas
mein
Come
over
here
Daal
doon
chabi
tere
ignition
mein
I'll
put
the
key
in
your
ignition
Let
me
turn
you
on.
Let
me
turn
you
on.
Kudiye
haan
mere
warga
Lady,
be
like
me
Labhna
ni
tenu
baby
baby
You
won't
find
another
like
me,
baby
baby
Teri
meri
jodi
lagugi
kamaal
We'll
look
amazing
together
Bas
haan
kar
de
tu
lady
lady
Just
say
yes,
lady
lady
Tera
pab
chak
chak
turna
Your
steps
make
a
lovely
sound
Haay
kad'da
ae
mitran
di
jaan
Oh,
my
precious
friend
Gaddi
vich
meri
beh
ke
vekh
le
Take
a
ride
in
my
car
Laggu
shining
saara
jahaan
We'll
shine
like
the
stars
Tenu
kinni
wari
akheya
main
I
can't
stop
looking
at
you
Dil
kar
mere
na
tu
kude
I
can't
help
but
want
you
Jadon
vekheya
main
tenu
When
I
saw
you
Mera
hoya
bura
haal
I
fell
for
you
Mere
dil
te
waar
kare,
car
kare
It's
my
heart
and
my
car
attacking
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom
dil
te
waar
kare,
car
kare
Vroom
vroom,
my
heart
and
car
are
attacking
Hathaan
ch
hath
phad
ke
Let's
hold
hands
Yaaran
di
reej
puri
kar
de
Let's
fulfill
our
friends'
requests
Jadon
vekheya
main
tenu
mera
hoya
bura
haal
When
I
saw
you,
I
fell
for
you
Mere
dil
te
waar
kare,
car
kare
It's
my
heart
and
my
car
attacking
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom
dil
te
waar
kare,
car
kare
Vroom
vroom,
my
heart
and
car
are
attacking
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom,
vroom
vroom
Vroom
vroom
dil
te
waar
kare,
car
kare
Vroom
vroom,
my
heart
and
car
are
attacking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H Jeet Singh Sodhi, Saurav De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.