Paroles et traduction badXchannels feat. Jon Connor - You Know I Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know I Will
Ты Знаешь, Я Сделаю Это
She
confesses,
I
listen
Ты
исповедуешься,
я
слушаю
I
pretend
to
be
attentive
with
the
[?]
Делаю
вид,
что
внимателен,
с
этим
[неясным
выражением
лица]
Take
the
words
from
your
mouth
Снимаю
слова
с
твоих
губ
I
hear
a
sound
but
only
moaning
comes
out
Слышу
звук,
но
только
стоны
вырываются
наружу
She
says
it's
just
this
one
time,
it's
never
ten
times
Ты
говоришь,
что
это
только
в
этот
раз,
что
такого
не
бывает
десять
раз
I
know
there's
someone
waiting
for
you
all
night
Я
знаю,
кто-то
ждет
тебя
всю
ночь
But
I'm
not
perfect
and
you're
not
finished
Но
я
не
идеален,
а
ты
еще
не
закончила
I'll
be
your
mister,
you
can
always
be
my
mistress
Я
буду
твоим
мистером,
ты
всегда
можешь
быть
моей
любовницей
I
mix
my
vices
with
vice
Я
смешиваю
свои
пороки
с
пороком
It
makes
the
devil
on
my
shoulder
seem
nice
Это
делает
дьявола
на
моем
плече
таким
милым
She's
playing
princess,
no
lie
Ты
играешь
принцессу,
не
лги
I
won't
stop
her,
you
can
save
it,
I
tried
Я
не
остановлю
тебя,
можешь
не
пытаться,
я
пробовал
I
keep
begging
to
talk,
you
keep
begging
for
[?]
Я
все
умоляю
поговорить,
ты
все
умоляешь
о
[сексе]
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
She
keeps
on
living
a
lie
cause
you
ain't
doing
it
right
Ты
продолжаешь
жить
во
лжи,
потому
что
он
делает
это
неправильно
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
I'm
just
a
lover,
her
favorite
color
Я
просто
любовник,
твой
любимый
цвет
[?]
I'm
not
the
one
[Возможно,
он
тебе
нравится],
но
я
не
тот
I
keep
begging
to
talk,
[?]
picks
you
up
when
we're
done
Я
все
умоляю
поговорить,
[твой
парень]
забирает
тебя,
когда
мы
заканчиваем
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
Another
[?]
Еще
один
[раз]
Another
[?]
Еще
один
[поцелуй]
But
I
had
to
[?]
Но
я
должен
был
[остановиться]
When
her
friend's
here
and
she's
watching
Когда
твоя
подруга
здесь
и
наблюдает
So
she
begs
me
for
that
one
thing
Поэтому
ты
умоляешь
меня
об
одном
I
feel
[?]
Я
чувствую
[возбуждение]
[?]
and
she's
loving
the
ride
[Я
двигаюсь]
и
тебе
нравится
эта
поездка
Heat
up
every
position
we
tried
Разогреваем
каждую
позу,
которую
мы
пробовали
She
gives
it
twice
because
I'm
such
a
nice
guy
Ты
отдаешься
дважды,
потому
что
я
такой
хороший
парень
I
keep
begging
to
talk,
you
keep
begging
for
[?]
Я
все
умоляю
поговорить,
ты
все
умоляешь
о
[сексе]
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
She
keeps
on
living
a
lie
cause
you
ain't
doing
it
right
Ты
продолжаешь
жить
во
лжи,
потому
что
он
делает
это
неправильно
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
I'm
just
a
lover,
her
favorite
color
Я
просто
любовник,
твой
любимый
цвет
[?]
but
I'm
not
the
one
[Возможно,
он
тебе
нравится],
но
я
не
тот
I
keep
begging
to
talk,
[?]
picks
you
up
when
we're
done
Я
все
умоляю
поговорить,
[твой
парень]
забирает
тебя,
когда
мы
заканчиваем
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
[?]
it's
time
[Возможно,
сейчас]
самое
время
And
always
waiting
outside
И
всегда
жду
снаружи
Then
it
comes
to
an
end
and
I
see
you
again
Потом
все
заканчивается,
и
я
вижу
тебя
снова
If
you
want
it,
yeah
you
want
it
Если
ты
хочешь
этого,
да,
ты
хочешь
этого
Girl
I
know
you
think
this
is
love
Девочка,
я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
любовь
It's
obvious
you
can't
get
enough
Очевидно,
что
ты
не
можешь
насытиться
When
the
drugs
wear
off,
then
we're
both
undone
Когда
действие
наркотиков
пройдет,
мы
оба
будем
разбиты
It's
the
best
night
of
your
life,
we
won't
tell
anyone
Это
лучшая
ночь
в
твоей
жизни,
мы
никому
не
расскажем
I
know
you
think
this
is
love
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
любовь
And
I
know
you
can't
get
enough
И
я
знаю,
ты
не
можешь
насытиться
I
keep
begging
to
talk,
you
keep
begging
for
[?]
Я
все
умоляю
поговорить,
ты
все
умоляешь
о
[сексе]
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
She
keeps
on
living
a
lie
cause
you
ain't
doing
it
right
Ты
продолжаешь
жить
во
лжи,
потому
что
он
делает
это
неправильно
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
I'm
just
a
lover,
her
favorite
color
Я
просто
любовник,
твой
любимый
цвет
[?]
I'm
not
the
one
[Возможно,
он
тебе
нравится],
но
я
не
тот
I
keep
begging
to
talk,
[?]
picks
you
up
when
we're
done
Я
все
умоляю
поговорить,
[твой
парень]
забирает
тебя,
когда
мы
заканчиваем
You
know
I
will,
you
know
I
will
Ты
знаешь,
я
сделаю
это,
ты
знаешь,
я
сделаю
это
[?]
take
you
back
to
the
crib
[Я]
отвезу
тебя
домой
The
reaction
I
get
[?]
the
fact
that
we
actually
here
Реакция,
которую
я
получаю,
[усиливается]
от
того
факта,
что
мы
действительно
здесь
We
ain't
letting
nothing
from
the
past
or
the
present
interfere
Мы
не
позволим
ничему
из
прошлого
или
настоящего
вмешиваться
Your
man
have
your
back,
shit
he'd
be
right
here,
but
he's
not
Твой
мужчина
прикрыл
бы
твою
спину,
черт,
он
был
бы
здесь,
но
его
нет
Anytime
he
around
you
be
looking
at
the
clock
Каждый
раз,
когда
он
рядом,
ты
смотришь
на
часы
I
hate
to
put
you
on
the
spot
Ненавижу
ставить
тебя
в
неловкое
положение
But
you
be
telling
me
he
dead
to
me,
I'm
doing
what
he
not
Но
ты
говоришь
мне,
что
он
для
тебя
мертв,
я
делаю
то,
что
он
не
делает
I
know
you
feeling
like
it's
better
than
it
ever
was
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
это
лучше,
чем
когда-либо
было
You
be
telling
me
to
tear
it
up
Ты
говоришь
мне,
чтобы
я
разорвал
тебя
And
everything
you
ever
heard
about
a
real
motherfucker
laying
it
down
was
everything
they
said
it
was
И
все,
что
ты
когда-либо
слышала
о
настоящем
мужике,
который
знает
свое
дело,
было
правдой
We
goin'
do
it
like
we
'posed
to
Мы
сделаем
это
так,
как
должны
We
gon'
do
everything
you
want
to
Мы
сделаем
все,
что
ты
хочешь
Sick
of
all
the
drama
that
you've
been
through
Меня
тошнит
от
всей
той
драмы,
через
которую
ты
прошла
I
don't
understand
it
why
you
putting
up
with
old
dude
Я
не
понимаю,
почему
ты
терпишь
этого
старика
I
can
tell
it's
getting
a
little
confusing
when
I
hold
you
Я
вижу,
что
тебе
становится
немного
не
по
себе,
когда
я
обнимаю
тебя
You
be
telling
me
don't
nobody
know
you
the
way
I
know
you
Ты
говоришь
мне,
что
никто
не
знает
тебя
так,
как
я
Problem
is
I
got
a
lady
at
home
too
Проблема
в
том,
что
у
меня
тоже
есть
девушка
дома
I
know
the
role
I
play
so
what
you
goin'
do?
Я
знаю
свою
роль,
так
что
ты
будешь
делать?
As
soon
as
[?]
Как
только
[утро
настанет]
When
I've
gotta
look
myself
in
the
mirror
Когда
мне
придется
смотреть
на
себя
в
зеркало
While
pretending
that
I
do
what
I
promised
Притворяясь,
что
я
делаю
то,
что
обещал
Some
things
stay
private
Некоторые
вещи
остаются
в
тайне
You
assume
all
night
Ты
предполагаешь
всю
ночь
I
can't
change
my
name
and
you
can't
change
your
eyelids
Я
не
могу
изменить
свое
имя,
а
ты
не
можешь
изменить
свои
веки
Can't
see
the
truth,
[?]
Не
можешь
видеть
правду,
[не
так
ли?]
We
fucked
each
other
up
trying
to
face
it
but
didn't
have
a
clue
Мы
испортили
друг
другу
жизнь,
пытаясь
противостоять
этому,
но
не
имели
ни
малейшего
понятия
First
time,
I'm
finally
ready
to
say
Впервые
я
наконец
готов
сказать
For
the
first
time,
I'm
[?]
Впервые
я
[сдаюсь]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Ron, Craigery Owens, Jon Conner
Album
Whydfml
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.