badXchannels feat. Jon Connor - You Know I Will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction badXchannels feat. Jon Connor - You Know I Will




You Know I Will
Ты Знаешь, Я Сделаю Это
She confesses, I listen
Ты исповедуешься, я слушаю
I pretend to be attentive with the [?]
Делаю вид, что внимателен, с этим [неясным выражением лица]
Take the words from your mouth
Снимаю слова с твоих губ
I hear a sound but only moaning comes out
Слышу звук, но только стоны вырываются наружу
She says it's just this one time, it's never ten times
Ты говоришь, что это только в этот раз, что такого не бывает десять раз
I know there's someone waiting for you all night
Я знаю, кто-то ждет тебя всю ночь
But I'm not perfect and you're not finished
Но я не идеален, а ты еще не закончила
I'll be your mister, you can always be my mistress
Я буду твоим мистером, ты всегда можешь быть моей любовницей
I mix my vices with vice
Я смешиваю свои пороки с пороком
It makes the devil on my shoulder seem nice
Это делает дьявола на моем плече таким милым
She's playing princess, no lie
Ты играешь принцессу, не лги
I won't stop her, you can save it, I tried
Я не остановлю тебя, можешь не пытаться, я пробовал
I keep begging to talk, you keep begging for [?]
Я все умоляю поговорить, ты все умоляешь о [сексе]
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
She keeps on living a lie cause you ain't doing it right
Ты продолжаешь жить во лжи, потому что он делает это неправильно
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
I'm just a lover, her favorite color
Я просто любовник, твой любимый цвет
[?] I'm not the one
[Возможно, он тебе нравится], но я не тот
I keep begging to talk, [?] picks you up when we're done
Я все умоляю поговорить, [твой парень] забирает тебя, когда мы заканчиваем
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
Another [?]
Еще один [раз]
Another [?]
Еще один [поцелуй]
But I had to [?]
Но я должен был [остановиться]
When her friend's here and she's watching
Когда твоя подруга здесь и наблюдает
So she begs me for that one thing
Поэтому ты умоляешь меня об одном
I feel [?]
Я чувствую [возбуждение]
[?] and she's loving the ride
двигаюсь] и тебе нравится эта поездка
Heat up every position we tried
Разогреваем каждую позу, которую мы пробовали
She gives it twice because I'm such a nice guy
Ты отдаешься дважды, потому что я такой хороший парень
I keep begging to talk, you keep begging for [?]
Я все умоляю поговорить, ты все умоляешь о [сексе]
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
She keeps on living a lie cause you ain't doing it right
Ты продолжаешь жить во лжи, потому что он делает это неправильно
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
I'm just a lover, her favorite color
Я просто любовник, твой любимый цвет
[?] but I'm not the one
[Возможно, он тебе нравится], но я не тот
I keep begging to talk, [?] picks you up when we're done
Я все умоляю поговорить, [твой парень] забирает тебя, когда мы заканчиваем
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
[?] it's time
[Возможно, сейчас] самое время
And always waiting outside
И всегда жду снаружи
Then it comes to an end and I see you again
Потом все заканчивается, и я вижу тебя снова
If you want it, yeah you want it
Если ты хочешь этого, да, ты хочешь этого
Girl I know you think this is love
Девочка, я знаю, ты думаешь, что это любовь
It's obvious you can't get enough
Очевидно, что ты не можешь насытиться
When the drugs wear off, then we're both undone
Когда действие наркотиков пройдет, мы оба будем разбиты
It's the best night of your life, we won't tell anyone
Это лучшая ночь в твоей жизни, мы никому не расскажем
I know you think this is love
Я знаю, ты думаешь, что это любовь
And I know you can't get enough
И я знаю, ты не можешь насытиться
I keep begging to talk, you keep begging for [?]
Я все умоляю поговорить, ты все умоляешь о [сексе]
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
She keeps on living a lie cause you ain't doing it right
Ты продолжаешь жить во лжи, потому что он делает это неправильно
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
I'm just a lover, her favorite color
Я просто любовник, твой любимый цвет
[?] I'm not the one
[Возможно, он тебе нравится], но я не тот
I keep begging to talk, [?] picks you up when we're done
Я все умоляю поговорить, [твой парень] забирает тебя, когда мы заканчиваем
You know I will, you know I will
Ты знаешь, я сделаю это, ты знаешь, я сделаю это
[?] take you back to the crib
[Я] отвезу тебя домой
The reaction I get [?] the fact that we actually here
Реакция, которую я получаю, [усиливается] от того факта, что мы действительно здесь
We ain't letting nothing from the past or the present interfere
Мы не позволим ничему из прошлого или настоящего вмешиваться
Your man have your back, shit he'd be right here, but he's not
Твой мужчина прикрыл бы твою спину, черт, он был бы здесь, но его нет
Anytime he around you be looking at the clock
Каждый раз, когда он рядом, ты смотришь на часы
I hate to put you on the spot
Ненавижу ставить тебя в неловкое положение
But you be telling me he dead to me, I'm doing what he not
Но ты говоришь мне, что он для тебя мертв, я делаю то, что он не делает
I know you feeling like it's better than it ever was
Я знаю, ты чувствуешь, что это лучше, чем когда-либо было
You be telling me to tear it up
Ты говоришь мне, чтобы я разорвал тебя
And everything you ever heard about a real motherfucker laying it down was everything they said it was
И все, что ты когда-либо слышала о настоящем мужике, который знает свое дело, было правдой
We goin' do it like we 'posed to
Мы сделаем это так, как должны
We gon' do everything you want to
Мы сделаем все, что ты хочешь
Sick of all the drama that you've been through
Меня тошнит от всей той драмы, через которую ты прошла
I don't understand it why you putting up with old dude
Я не понимаю, почему ты терпишь этого старика
I can tell it's getting a little confusing when I hold you
Я вижу, что тебе становится немного не по себе, когда я обнимаю тебя
You be telling me don't nobody know you the way I know you
Ты говоришь мне, что никто не знает тебя так, как я
Problem is I got a lady at home too
Проблема в том, что у меня тоже есть девушка дома
I know the role I play so what you goin' do?
Я знаю свою роль, так что ты будешь делать?
As soon as [?]
Как только [утро настанет]
When I've gotta look myself in the mirror
Когда мне придется смотреть на себя в зеркало
While pretending that I do what I promised
Притворяясь, что я делаю то, что обещал
Some things stay private
Некоторые вещи остаются в тайне
You assume all night
Ты предполагаешь всю ночь
I can't change my name and you can't change your eyelids
Я не могу изменить свое имя, а ты не можешь изменить свои веки
Can't see the truth, [?]
Не можешь видеть правду, [не так ли?]
We fucked each other up trying to face it but didn't have a clue
Мы испортили друг другу жизнь, пытаясь противостоять этому, но не имели ни малейшего понятия
First time, I'm finally ready to say
Впервые я наконец готов сказать
For the first time, I'm [?]
Впервые я [сдаюсь]





Writer(s): Erik Ron, Craigery Owens, Jon Conner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.