Paroles et traduction badXchannels feat. Tyler Carter - Complicated
I'm
the
sweet
taste
that
makes
you
lick
your
lips
Я-сладкий
вкус,
который
заставляет
тебя
облизывать
губы.
I'm
the
reason
you
and
your
parents
won't
speak
again
Из-за
меня
ты
и
твои
родители
больше
не
разговариваете.
I'm
your
new
drug,
the
one
that
makes
you
weak
Я
твой
новый
наркотик,
тот,
что
делает
тебя
слабым.
I'm
the
warning
label
you've
chosen
not
to
read
Я
предупреждающий
знак,
который
ты
решил
не
читать.
We
both
know
what
we're
getting
into
Мы
оба
знаем,
во
что
ввязываемся.
This
is
wrong
Это
неправильно.
Babe,
I
wanna
be
the
one
that
understands
you
Детка,
я
хочу
быть
тем,
кто
понимает
тебя.
The
one
that
you
telephone
to
reassure
you
Тот,
которому
ты
звонишь,
чтобы
успокоить
себя.
But
you
should
know
that
this'll
never
end
well
Но
ты
должен
знать,
что
это
никогда
не
закончится
хорошо.
This
is
gonna
get
fucked
up
Это
будет
полный
пиздец
Babe,
I
wanna
be
the
one
slide
in
your
sheets
Детка,
я
хочу
быть
тем,
кто
скользит
по
твоим
простыням.
Conduct
a
symphony
that
makes
you
scream
Дирижируй
симфонией,
которая
заставит
тебя
кричать.
But
you
should
know
that
this
will
never
end
well
Но
ты
должен
знать,
что
это
никогда
не
закончится
хорошо.
This
is
gonna
get
fucked
up
Это
будет
полный
пиздец
Complicated,
complicated
Сложно,
сложно
...
Complicated,
complicated
Сложно,
сложно
...
I'm
a
good
love,
the
one
who
knows
your
body
Я
хорошая
любовь,
та,
кто
знает
твое
тело.
I'm
half
way
out
the
door
while
you
fall
asleep
Я
на
полпути
к
двери,
пока
ты
спишь.
I'm
addicted
to
keeping
you
on
the
line
Я
зависим
от
того,
чтобы
держать
тебя
на
линии.
But
something
inside
you
is
telling
you
this
isn't
right
Но
что-то
внутри
тебя
говорит
тебе,
что
это
неправильно.
You
keep
ignoring
and
I
can't
avoid
it
Ты
продолжаешь
игнорировать,
и
я
не
могу
избежать
этого.
We
both
know
this
is
wrong
Мы
оба
знаем,
что
это
неправильно.
Babe,
I
wanna
be
the
one
that
understands
you
Детка,
я
хочу
быть
тем,
кто
понимает
тебя.
The
one
that
you
telephone
to
reassure
you
Тот,
которому
ты
звонишь,
чтобы
успокоить
себя.
But
you
should
know
that
this'll
never
end
well
Но
ты
должен
знать,
что
это
никогда
не
закончится
хорошо.
This
is
gonna
get
fucked
up
Это
будет
полный
пиздец
Babe,
I
wanna
be
the
one
slide
in
your
sheets
Детка,
я
хочу
быть
тем,
кто
скользит
по
твоим
простыням.
Conduct
a
symphony
that
makes
you
scream
Дирижируй
симфонией,
которая
заставит
тебя
кричать.
But
you
should
know
that
this
will
never
end
well
Но
ты
должен
знать,
что
это
никогда
не
закончится
хорошо.
This
is
gonna
get
fucked
up
Это
будет
полный
пиздец
Complicated,
complicated
Сложно,
сложно
...
Complicated,
this
is
gonna
get
fucked
up
Сложно,
это
будет
хреново.
Complicated,
complicated
Сложно,
сложно
...
Complicated,
this
is
gonna
get
fucked
up
Сложно,
это
будет
хреново.
Fucked
up,
love
struck
Облажался,
влюбился.
Strike
a
match
just
to
watch
it
burn
Чиркни
спичкой,
чтобы
посмотреть,
как
она
горит.
There's
a
lot
of
people
talking
bout
me
to
you
Многие
говорят
обо
мне
с
тобой.
Like
I'm
a
disease
but
it's
my
turn
Как
будто
я
болезнь
но
теперь
моя
очередь
To
break
it
down,
to
[?]
Чтобы
сломать
его,
чтобы
[?]
That
you
wanna
know
what
you're
getting
into,
baby
Что
ты
хочешь
знать,
во
что
ввязываешься,
детка
I'm
the
king
of
doing
you
crazy
Я
король
сводящий
тебя
с
ума
I
just
wanna
love
you
down
Я
просто
хочу
любить
тебя
до
упаду
You
just
wanna
hold
me
down,
hold
me
down
now
Ты
просто
хочешь
удержать
меня,
удержать
меня
прямо
сейчас.
This
will
never
end
well
Это
никогда
не
закончится
хорошо.
It's
gonna
get
fucked
up
Все
будет
испорчено
Babe,
I
wanna
be
the
one
that
understands
you
Детка,
я
хочу
быть
тем,
кто
понимает
тебя.
The
one
that
you
telephone
to
reassure
you
Тот,
которому
ты
звонишь,
чтобы
успокоить
себя.
But
you
should
know
that
this'll
never
end
well
Но
ты
должен
знать,
что
это
никогда
не
закончится
хорошо.
This
is
gonna
get
fucked
up
Это
будет
полный
пиздец
Babe,
I
wanna
be
the
one
slide
in
your
sheets
Детка,
я
хочу
быть
тем,
кто
скользит
по
твоим
простыням.
Conduct
a
symphony
that
makes
you
scream
Дирижируй
симфонией,
которая
заставит
тебя
кричать.
But
you
should
know
that
this
will
never
end
well
Но
ты
должен
знать,
что
это
никогда
не
закончится
хорошо.
This
is
gonna
get
fucked
up
Это
будет
полный
пиздец
Complicated,
complicated
Сложно,
сложно
...
Complicated,
this
is
gonna
get
fucked
up
Сложно,
это
будет
хреново.
Complicated,
complicated
Сложно,
сложно
...
Complicated,
this
is
gonna
get
fucked
up
Сложно,
это
будет
хреново.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craigery Owens, Derek Tyler Carter, Erik Ron
Album
Whydfml
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.