Baechigi - Wet (feat. YODAYOUNG) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baechigi - Wet (feat. YODAYOUNG)




Wet (feat. YODAYOUNG)
Wet (feat. YODAYOUNG)
시간 지나면
When this time passes by
터널 닿으면
When I reach the end of that long tunnel
음악과는 동떨어진 삶을 살어
I'll be living a life apart from music
그래도 항상 켜진 유툽화면
But the YouTube screen will always be on
멈춰버린 구독자 명쯤은
Among those subscribers who will have stopped
궁금해 하겠지 그런 생각하며
Someone will be curious about me, I think
요즘 절반은 행복하고
Nowadays, I'm exactly half happy
절반은 우울해
And exactly half depressed
어차피 찾는 사람 없어 폰은 자동 무음돼
There's no one looking for me anyway, so my phone is automatically muted
동요때매 헝클어진 플레이 리스트처럼
Like my playlist that's been tangled up because of nursery rhymes
무엇 하나 것이 없어 소유욕은 무의미해
Nothing is mine so the desire to own is meaningless
년이 지난 앨범 아직 어제 같애
The album that came out a year ago still feels like yesterday
기대 않는 척은 해도 속으로는 실망 매번
I pretend not to expect much, but I'm disappointed every time
솔직히 관두려 했어 비싼 취미생활 됐어
Honestly, I wanted to quit, it's become an expensive hobby
밥벌이조차 거면 하러해 계속
If it's not even going to earn me a living, why should I continue?
사실이야 많이 지치지만
It's true, I'm very tired
아닌척 떼지 시치미
But I pretend I'm not and just play dumb
어쨌든 하겠지 도망치려 해도
I'll do it anyway, even if I try to escape
결국 벗어나지 못해 내게서
In the end, I can't get away from myself
축축했던 날이 개어
The humid day has cleared up
오늘은 저기 곳이 보여
Today, I can see far away
어때 내게 물어오면
How about you ask me?
여전히 같은 보여 yeah
I still don't see the same day, no yeah
간만에 걷힌 미세먼지
The fine dust has settled for a while
창문 열어 환기 소중해
It's important to open the windows and ventilate
초록색 마크 공기
This green mark air
멀리 땅거미 지는 모습이
That faraway sight of the sun setting
얼마 만인지 회색 도시
How long has it been in this gray city
자유가 도비
A free sparrow
이러다가도 갑자기 바뀌어 버리는
Then suddenly, the wind
바람이 짓이겨 버린 기분과
That overwhelms me
정확히 맞물려 비례하지 불과
Matches my mood exactly and only inversely
시간의 숨통이 머릿속 빈공간
An hour of breathing gives me mental emptiness
퍼져 있는 바이러스 덕에 마이너스
The minus is due to the spreading virus
안에선 겁주는
Inside the house, I'm scared
미디어들의 분탕질 보면 알고써?
Looking at the media chaos, what do you know?
마이노스 랩이나 들으며
I'm a minus-type rapper
나이값을 역행하는 소년임 right
I'm a boy who's going backwards in age, right?
철들지 않아
I don't age
헤엄이 어려워 somebody help me
It's hard to swim, somebody help me
Tell me 해결책 있다면 손발을 뺏긴
Tell me if there's a solution, my hands and feet have been taken
사실 받아 드리기까지
It's going to take me some time
시간이 필요해 잠시
To accept that fact
잡음도 생활속에 턴테이블 LP
The noise is also in life, just an LP on the turntable
축축했던 날이 개어
The humid day has cleared up
오늘은 저기 곳이 보여
Today, I can see far away
어때 내게 물어오면
How about you ask me?
여전히 같은 보여
I still don't see the same day
시간 지나면 아무 없던 듯이
After this time passes, as if nothing happened
터널 닿으면 잊어
When I reach the end of that long tunnel, I'll forget it all





Writer(s): C-no, Woong Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.