Baechigi - 선 - traduction des paroles en allemand

- Baechigitraduction en allemand




Linie
Na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da tteonaganda
Ich treibe ganz allein, alles um mich herum verlässt mich
Hanadulssik bieoganeun binjarireul
Die leeren Plätze, die sich nach und nach füllen
Meonghani sonnoko barabwatdeon nal tathanda
Ich beschuldige mich, dass ich tatenlos und benommen zugesehen habe
Chimmukaneun geosi iksukago
Das Schweigen ist mir vertraut und
Pyeonhaejyeosseo deureo jul ri manmuhan sori eomneun auseong
bequem geworden, ein stummer Aufschrei, den ohnehin niemand hören würde
Seoseohi meoreojyeo gan chae goripdoeeojyeo
Langsam entfernte ich mich und wurde isoliert
Gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom
Jetzt bin ich auf einer einsamen Insel, ganz allein
Deodige doraganeun siganeul jaechokae boneun
Ich versuche, die langsam verstreichende Zeit zu beschleunigen
Geo bakke hal su inneun ge naegen manchi aneun geol
Das ist fast alles, was ich tun kann, es ist nicht viel
Chamanaego namyeon araneun julleonji
Ich frage mich, ob jemand bemerken würde, wenn ich es aushalte
Gwaenchantago ttaseuhage malhaejul nugunga
Gibt es jemanden, der mir warmherzig sagt, dass alles gut wird?
Neoui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo oeroun bami omyeon
Wenn ich in deine Augen sehe, überkommen mich die Tränen, wenn die einsame Nacht kommt
Barame nallyeo eodironga tteonaga bolkka
Soll ich mich vom Wind davontragen lassen, irgendwohin?
Neoui yeope isseojulge
Ich werde an deiner Seite sein
Baram hanjeom tonghaji aneun got soge gatyeo
Gefangen an einem Ort, wo kein Windhauch durchdringt
Iksukan oeroumeul samkigo
Schlucke ich die vertraute Einsamkeit
Eoril jeok geuryeotdeon donghwaneun
Die Märchen, die ich als Kind gezeichnet habe
Jaetbitdeullo muldeureo gieok jeopyeonui
sind aschgrau geworden und verschwinden
Dwiangillo sarajyeo gane
in der Ferne der Erinnerung
Nan najimakan moksoriro bulleobwatja soyongeopseo tto neokseul ileo
Ich rufe mit leiser Stimme, aber es ist nutzlos, ich verliere wieder den Verstand
Gabyeoun useumjocha naege heorakaji anneun igoseuro deryeowanne
Dieser Ort, der mir nicht einmal ein leichtes Lächeln erlaubt, hat mich hierher gebracht
Gahokan sesangeun na honjaui moksi doeeobeorin seulpeumgwa jageun
Die grausame Welt ist mein Schicksal, Trauer allein,
Gippeumjocha nanul il eomneun gonggan
ein Raum, in dem ich nicht einmal kleine Freuden teilen kann
Haengbogeun byeorang kkeut cheoryanghan
Das Glück ist wie eine einsame, erbärmliche
Kkot han songicheoreom soneul ppeotgien
Blume am Abgrund, meine Hand auszustrecken
Duryeowo meomchun nae balgeoreum maeum dul got hana eopseo
macht mir Angst, meine Schritte stoppen, ich habe keinen Ort, wo ich mein Herz hingeben kann
Tto jeongcheo eopsi tteodolmyeo maeseoun chuwi soge yeomin otgit
Ich irre wieder ziellos umher, in der beißenden Kälte, meinen Mantel enger ziehend
Ginagin jeongmak kkeuten gidarigo isseulkka sangcheotuseongi
Wird am Ende der langen, langen Stille jemand warten? Jemand, der meine vernarbten
Nae du soneul jabajul nugunga
Hände hält?
Neoui du nuneulbomyeo nunmuri neomsilgeoryeo oeroun bami omyeon
Wenn ich in deine Augen sehe, überkommen mich die Tränen, wenn die einsame Nacht kommt
Barame nallyeo eodironga tteonaga bolkka
Soll ich mich vom Wind davontragen lassen, irgendwohin?
Neoui yeope isseojulge
Ich werde an deiner Seite sein
Da ara neoui apeun sangcheo nan neoui pinancheo
Ich weiß alles, deine schmerzenden Wunden, ich bin dein Zufluchtsort
Muneojineun neoegen naega pillyohae ajik motda pin kkocheuro
Du, die du zusammenbrichst, brauchst mich, als Blume, die noch nicht ganz erblüht ist
Jineun geon seulpeujanni naeildo neon dasi pieona
Ist es nicht traurig zu verwelken? Morgen wirst du wieder aufblühen
Ppeonhan myeot geuljaui malloneun wiro mothae jamkkanui mellow
Mit ein paar abgedroschenen Worten kann ich dich nicht trösten, nur eine kurze Melancholie
Do eomneun peokpeokan i hyeonsire gatin naege han mogeumui mureul jwo
Gib mir einen Schluck Wasser in dieser erdrückenden Realität, in der ich gefangen bin
Amudo deureojuji anneun nae baramman geujeo seuchideut nallinda
Mein Wunsch, den niemand hört, verweht einfach wie ein Windhauch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.