Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Be With You
Immer bei dir sein
또
긴
하루가
시작되려고
하네요
Wieder
beginnt
ein
langer
Tag
어제보다
더딘
오늘이
Heute,
langsamer
als
gestern
그리워진
만큼
내
맘에
커져버린
그대만큼
So
sehr
ich
dich
vermisse,
so
sehr
du
in
meinem
Herzen
gewachsen
bist
더디게
가는
오늘이
So
langsam
vergeht
der
heutige
Tag
이렇게
다가간다면
Wenn
ich
mich
dir
so
nähere
낯설게
보일지라도
Auch
wenn
ich
dir
fremd
erscheinen
mag
그냥
내
마음
그대로
Einfach
meinem
Herzen
folgend
그대에게
가고
있을게요
Werde
ich
zu
dir
kommen
그
언제라도
내가
보고
싶을
때
나에게
말해요
Wann
immer
du
mich
vermisst,
sag
es
mir
한
순간도
그대
나
없이는
안될
거잖아요
Du
kannst
doch
keinen
Moment
ohne
mich
sein,
nicht
wahr?
어디서라도
그대
나의
모습
볼
수
있게
Damit
du
mich
von
überall
sehen
kannst
나
여기에
서있겠어요
Werde
ich
hier
stehen
이젠
망설이지
않아요
Ich
zögere
jetzt
nicht
mehr
내
곁에
있어요
Bleib
an
meiner
Seite
난
그대여야만
해요
Ich
brauche
nur
dich
날
보고
싶다
말하면
Wenn
du
sagst,
du
vermisst
mich
난
사랑한다
말할게요
Werde
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe
날
그리워할
틈
없이
Ohne
dir
Zeit
zu
geben,
mich
zu
vermissen
지금처럼
옆에
있을게요
Werde
ich
wie
jetzt
neben
dir
sein
그
언제라도
내가
보고
싶을
때
나에게
말해요
Wann
immer
du
mich
vermisst,
sag
es
mir
한
순간도
그대
나
없이는
안될
거잖아요
Du
kannst
doch
keinen
Moment
ohne
mich
sein,
nicht
wahr?
어디서라도
그대
나의
모습
볼
수
있게
Damit
du
mich
von
überall
sehen
kannst
나
여기에
서
있겠어요
Werde
ich
hier
stehen
이젠
망설이지
않아요
Ich
zögere
jetzt
nicht
mehr
내
곁에
있어요
Bleib
an
meiner
Seite
난
그대여야만
해요
Ich
brauche
nur
dich
긴
시간이
흐르고
또
흘러
Wenn
lange
Zeit
vergeht
und
vergeht
나의
모든
것
다
사라진대도
Auch
wenn
alles
von
mir
verschwindet
내
곁에
있어
준다면
Wenn
du
an
meiner
Seite
bleibst
내
손을
잡아준다면
Wenn
du
meine
Hand
hältst
다시는
놓치지
않을
텐데
Werde
ich
dich
nie
wieder
loslassen
그
언제라도
내가
보고
싶을
때
나에게
말해요
Wann
immer
du
mich
vermisst,
sag
es
mir
한
순간도
그대
나
없이는
안될
거잖아요
Du
kannst
doch
keinen
Moment
ohne
mich
sein,
nicht
wahr?
어디서라도
그대
나의
모습
볼
수
있게
Damit
du
mich
von
überall
sehen
kannst
나
여기에
서
있겠어요
Werde
ich
hier
stehen
이젠
망설이지
않아요
Ich
zögere
jetzt
nicht
mehr
내
곁에
있어요
Bleib
an
meiner
Seite
난
그대여야만
해요
Ich
brauche
nur
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tori Sheppard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.