Paroles et traduction Baek A Yeon - Magic Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지친
오늘의
끝에서
At
the
end
of
a
tiring
day,
눈을
뜨자
조용하게
I
open
my
eyes
quietly.
마지막
버스에
타고서
Riding the
last
bus,
돌아가자
처음으로
I
go
back
to
the
beginning.
화려한
불빛
속에선
Amidst
the
dazzling
lights,
춤을
추자
바람처럼
Let's
dance
like
the
wind.
잔뜩
토라진
표정으로
With
a
fixed
expression,
노래하자
마법처럼
Let's
sing
like
magic.
자꾸자꾸
너를
향해
Constantly
reaching
for
you.
깊은
밤의
꿈
하루의
끝
A
deep
night's
dream,
the
end
of
the
day
날
부르는
널
기다려
I
wait
for
you
to
call
my
name.
멈출
수
없는
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
unstoppable time,
아픈
내
맘을
꼭
안아줘
Please
hold
my
aching
heart
tight.
푸른
밤
새벽을
넘어
Beyond
the
blue
night
and
dawn,
나의
모든
걸
잊을
때까지
Until
I
forget
everything
about
me.
아주
오래된
해변에
On
a
very
old
beach,
찾아보자
우리의
이름
Let's
find
our
names.
차가운
샌드위치를
먹고
Eating
cold
sandwiches,
떠나가자
더
멀리멀리
Let's
go
away,
farther
and
farther.
매일매일
너를
향해
Every
day,
reaching
for
you.
울다
지친
채
깨어난
밤
Awakening
on
a
night
when
I'm
tired
of
crying,
다시
한번
날
안아줘
Hold
me
once
more.
만날
수
없는
이
꿈의
엔딩
This
dream's
ending
we
can't
meet,
딱
한
번만
내게
보여줘
Just once,
show
it
to
me.
손끝의
온기처럼
사라진
기억
Memory
fading
like
the
warmth
of
my
fingertips,
노래하며
춤을
추며
Singing
and
dancing,
하나
둘
셋.
자,
눈을
뜨면
One,
two,
three.
Now,
when
I
open
my
eyes.
깊은
밤의
꿈
하루의
끝
A
deep
night's
dream,
the
end
of
the
day
날
부르는
널
기다려
I
wait
for
you
to
call
my
name.
멈출
수
없는
이
시간의
끝
At
the
end
of
this
unstoppable time,
아픈
내
마음을
꼭
안아줘
Please
hold
my
aching
heart
tight.
나의
이름은
마법소녀
My
name
is
Magic
Girl,
아직까지
난
널
기다려
I'm
still
waiting
for
you.
아주
오래된
스토리의
끝
At
the
end
of
a
very
old
story,
딱
한
번만
내게
보여줘
Just once,
show
it
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jae Pyeong Shin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.