Paroles et traduction Baek A Yeon - So-so
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈이
높은
건
절대
아닌데
I
don't
have
high
standards
딱히
맘이
끌리지가
않아
But
I'm
not
particularly
attracted
to
you
한두
번
만나보고
며칠을
연락해도
I've
met
you
a
few
times
and
we've
been
in
touch
for
a
few
days
어색한
공기만
흐를
뿐
But
there's
just
an
awkwardness
between
us
참
답답해
이상해
It's
so
frustrating
and
strange
자꾸
어긋나는
일
Things
keep
going
wrong
대체
뭐가
문젤까
What's
the
problem?
누굴
만나도
so
so
혼자인
것도
so
so
I'm
so-so
about
everyone
I
meet,
and
I'm
so-so
about
being
alone
설레이지도
나쁘지도
않은
기분
(so
so)
It's
not
exciting,
but
it's
not
bad
either
(so-so)
감을
잃어가
점점
사랑은
어떻게
하는
거였더라
I'm
losing
my
touch,
and
I'm
starting
to
forget
how
to
love
기억도
잘
안
나
I
can't
remember
it
very
well
커플들이
부럽기는
해도
(좋겠다)
I
envy
couples
(that
would
be
nice)
혼자인
게
외롭지는
않아
(견딜만해)
But
I'm
not
lonely
when
I'm
alone
(it's
bearable)
한가로운
내
전화
약속도
없는
주말
My
phone
is
quiet,
and
my
weekends
are
free
TV
앞의
내가
싫을
뿐
I
just
hate
the
way
I
look
on
TV
참
궁금해
신기해
I'm
so
curious
and
intrigued
사랑에
빠지는
일
By
the
idea
of
falling
in
love
나만
빼고
전부
다
Everyone
else
seems
to
be
doing
it
누굴
만나도
so
so
혼자인
것도
so
so
I'm
so-so
about
everyone
I
meet,
and
I'm
so-so
about
being
alone
설레이지도
나쁘지도
않은
기분
(so
so)
It's
not
exciting,
but
it's
not
bad
either
(so-so)
감을
잃어가
점점
사랑은
어떻게
하는
거였더라
I'm
losing
my
touch,
and
I'm
starting
to
forget
how
to
love
어디서
뭐
하냐고
태어나긴
했냐고
Why
do
you
leave
me
out?
I'm
here
for
a
reason
이제는
좀
나타나줘
내
맘
줄
사람
Please
let
me
meet
the
person
I'm
supposed
to
be
with
보자마자
안아주고
싶어
I
want
to
meet
someone
who
makes
me
feel
safe
노력해
봐도
so
so
애를
써봐도
so
so
I'm
trying
my
best,
but
it's
so-so
감동이
없고
재미없고
그저
그래
so
so
(so
so)
There's
no
excitement,
no
fun,
it's
just
so-so
(so-so)
기억도
안
나
덤덤
가슴이
뛰어본
게
언제쯤
일까
I
can't
remember
the
last
time
my
heart
raced
나도
누군갈
좋아해
보고
싶어
I
want
to
love
someone
사랑하고
싶어
I
want
to
be
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim One, Tae Geun Kim
Album
So-so
date de sortie
22-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.