Bag Raiders - Medicine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bag Raiders - Medicine




I need you in my arms
Ты нужна мне в моих объятиях.
You cure me with your charms
Ты исцеляешь меня своими чарами.
You′re medicine to me
Ты для меня лекарство.
I want you in my veins
Я хочу, чтобы ты текла по моим венам.
To take away the pain
Чтобы избавиться от боли.
You're medicine to me
Ты для меня лекарство.
I need you in my arms
Ты нужна мне в моих объятиях.
You cure me with your charms
Ты исцеляешь меня своими чарами.
You′re medicine to me
Ты для меня лекарство.
I want you in my veins
Я хочу, чтобы ты текла по моим венам.
To take away the pain
Чтобы избавиться от боли.
You're medicine to me
Ты для меня лекарство.
You're medicine to
Ты-лекарство для ...
I need you in my arms
Ты нужна мне в моих объятиях.
You cure me with your charms
Ты исцеляешь меня своими чарами.
You′re medicine to me
Ты для меня лекарство.
I want you in my veins
Я хочу, чтобы ты текла по моим венам.
To take away the pain
Чтобы избавиться от боли.
You′re medicine to me
Ты для меня лекарство.
I need you in my arms
Ты нужна мне в моих объятиях.
You cure me with your charms
Ты исцеляешь меня своими чарами.
You're medicine to me
Ты для меня лекарство.
I want you in my veins
Я хочу, чтобы ты текла по моим венам.
To take away the pain
Чтобы избавиться от боли.
You′re medicine to me
Ты для меня лекарство.
You're medicine to
Ты-лекарство для ...
I need you in my arms
Ты нужна мне в моих объятиях.
You cure me with your charms
Ты исцеляешь меня своими чарами.
You′re medicine to me
Ты для меня лекарство.
I want you in my veins
Я хочу, чтобы ты текла по моим венам.
To take away the pain
Чтобы избавиться от боли.
You're medicine to me
Ты для меня лекарство.
I need you in my arms
Ты нужна мне в моих объятиях.
You cure me with your charms
Ты исцеляешь меня своими чарами.
You′re medicine to me
Ты для меня лекарство.
I want you in my veins
Я хочу, чтобы ты текла по моим венам.
To take away the pain
Чтобы избавиться от боли.
You're medicine to me
Ты для меня лекарство.
You're medicine to
Ты-лекарство для ...
You′re medicine to
Ты-лекарство для ...
You′re medicine to
Ты-лекарство для ...
You're medicine to
Ты-лекарство для ...
You′re medicine to
Ты-лекарство для ...
You're medicine to
Ты-лекарство для ...





Writer(s): Christopher John Stracey, Jack Glass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.