Paroles et traduction Bag Raiders - Waterfalls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight,
we′re
sobered
by
a
storm
Сегодня
ночью
нас
отрезвил
шторм,
Looking
around
the
room,
with
fear
and
curtains
drawn
Осматриваем
комнату,
со
страхом
и
задернутыми
шторами.
And
I
stare
into
your
eyes,
I
wonder
where
did
we
go
wrong?
И
я
смотрю
в
твои
глаза,
интересно,
где
мы
свернули
не
туда?
Did
we
lose
ourselves
to
fun?
Мы
потерялись
в
веселье?
Can
we
be
saved?
Можно
ли
нас
спасти?
You
say
you
wanna
get
away
Ты
говоришь,
что
хочешь
уехать,
We
need
to
leave,
this
town
will
kill
us
if
we
stay
Нам
нужно
уйти,
этот
город
убьет
нас,
если
мы
останемся.
And
I
might
as
well
abide,
a
fight
won't
help
us
anyway
И
я,
пожалуй,
соглашусь,
борьба
все
равно
нам
не
поможет.
And
we
need
a
place
to
go,
to
settle
down
И
нам
нужно
место,
чтобы
уехать,
чтобы
успокоиться.
What
sort
of
living
is
this
life?
Что
это
за
жизнь?
Endless
confusion
on
a
bed
of
sleepless
nights
Бесконечная
путаница
на
ложе
бессонных
ночей.
And
our
friends
are
turning
strangers
in
a
blinking
of
an
eye
И
наши
друзья
становятся
чужими
в
мгновение
ока.
And
we
should
take
a
hike
before
they
pull
us
down
И
нам
следует
уйти,
прежде
чем
они
нас
потянут
вниз.
I′m
runnin'
up
a
mine
now,
baby,
jumping
off
a
waterfall
Я
бегу
по
склону,
милая,
прыгаю
с
водопада.
The
walkers
flashing
by
are
so
crazy,
tears
don't
matter
much
at
all
Прохожие
мелькают,
такие
безумные,
слезы
не
имеют
значения.
Our
bodies
intertwine
and
now
we′re
standing,
deep
into
the
water
we
go
Наши
тела
переплетаются,
и
теперь
мы
стоим,
погружаясь
глубоко
в
воду.
We
leave
our
cares
behind
Мы
оставляем
свои
заботы
позади,
Jumping
off
a
waterfall
Прыгая
с
водопада.
You
say
a
part
of
you
can′t
leave
Ты
говоришь,
что
часть
тебя
не
может
уйти.
Dry
up
your
tears,
that
heart
will
bloody
up
your
sleeve
Высуши
свои
слезы,
это
сердце
запачкает
кровью
твой
рукав.
And
it
seems
we've
hit
a
wall
И
кажется,
мы
зашли
в
тупик.
And
what
we
need
is
some
relief
И
то,
что
нам
нужно,
- это
облегчение.
And
you
know
that
too
much
work
will
get
you
down
И
ты
знаешь,
что
слишком
много
работы
тебя
сломит.
I
never
knew
it′d
be
this
hard
Я
никогда
не
думал,
что
будет
так
сложно
To
pick
up
the
dreams
we
dropped
on
sunset
boulevard
Подобрать
мечты,
которые
мы
бросили
на
бульваре
Сансет.
Spilling
champaigne
into
the
street
Разливая
шампанское
на
улице
And
killing
days
in
shady
bars
И
убивая
дни
в
сомнительных
барах.
And
how
we
lived
to
tell
the
tale,
I'll
never
know
И
как
нам
удалось
выжить,
я
никогда
не
узнаю.
I′m
runnin
up
a
mine
now,
baby,
jumping
off
a
waterfall
Я
бегу
по
склону,
милая,
прыгаю
с
водопада.
The
walkers
flashing
by
are
so
crazy,
tears
don't
matter
much
at
all
Прохожие
мелькают,
такие
безумные,
слезы
не
имеют
значения.
Our
bodies
intertwine
and
now
we′re
standing,
deep
into
the
water
we
go
Наши
тела
переплетаются,
и
теперь
мы
стоим,
погружаясь
глубоко
в
воду.
We
leave
our
cares
behind
Мы
оставляем
свои
заботы
позади,
Jumping
off
a
waterfall
Прыгая
с
водопада.
Woah
yeah
na,
na,
na,
na
I'm
runnin
up
a
mine
now,
baby,
jumping
off
a
waterfall
О
да,
на,
на,
на,
на,
я
бегу
по
склону,
милая,
прыгаю
с
водопада.
The
walkers
flashing
by
are
so
crazy,
tears
don't
matter
much
at
all
Прохожие
мелькают,
такие
безумные,
слезы
не
имеют
значения.
Our
bodies
intertwine
and
now
we′re
standing,
deep
into
the
water
we
go
Наши
тела
переплетаются,
и
теперь
мы
стоим,
погружаясь
глубоко
в
воду.
We
leave
our
cares
behind
Мы
оставляем
свои
заботы
позади,
Jumping
off
a
waterfall
Прыгая
с
водопада.
We
leave
our
cares
behind
Мы
оставляем
свои
заботы
позади,
Jumping
off
a
waterfall
Прыгая
с
водопада.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Glass, Christopher John Stracey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.