Bag of Tricks Cat feat. Ann Bennett - 100 Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bag of Tricks Cat feat. Ann Bennett - 100 Years




100 Years
100 лет
I'm not as dope as the other guys
Я не так крут, как другие парни,
My accolades say otherwise
Но мои награды говорят об обратном.
Felix been around like 100 years
Феликс существует уже около 100 лет,
I'm the only cat that has 100 lives
А я единственный кот, у которого 100 жизней.
It's no surprise that I got the bag
Неудивительно, что у меня есть этот мешок,
Got an IQ like Pointdexter
IQ как у Пойнтекстера.
When I rap a verse, body bags
Когда я читаю куплет, появляются мешки для трупов,
It's like magic man it takes no effort
Это как магия, детка, не требуется никаких усилий.
Every single cat that's stepped to me, without fail has hit rock bottom
Каждый кот, который бросал мне вызов, неизменно достигал дна.
Ask about em when you're in the streets, their reputation is not awesome
Спроси о них на улицах, их репутация не ахти.
Can't be a part of pop culture, If your whole career you're just not poppin'
Нельзя быть частью поп-культуры, если всю свою карьеру ты просто не популярен.
A cat like me there's no other, you're not with me then you got problems
Кота, подобного мне, больше нет, если ты не со мной, у тебя проблемы, крошка.
And it be like that
И так оно и есть.
Pay for a feature, get your beat hijacked
Плати за фит, и твой бит будет угнан.
I bet you think that I'm big headed
Держу пари, ты думаешь, что у меня корона на голове,
But because of that I don't need no cap
Но из-за этого мне не нужна никакая кепка.
Ha, do you get it
Ха, понимаешь?
I heard your music, I've seen your stats
Я слышал твою музыку, я видел твою статистику.
Don't rock with me, but you keep your tabs
Не дружишь со мной, но следишь за мной.
When you see me you can keep your daps
Когда увидишь меня, можешь оставить свои приветствия при себе.
I done burned a couple bridges
Я сжег пару мостов,
I've just been handling business
Просто занимался своими делами.
I don't open doors
Я не открываю двери,
I bust those bitches off the hinges
Я выбиваю их с петель.
Im a man that's on a mission
Я мужчина на задании,
I'm a cat that's gonna get it
Я кот, который добьется своего.
Name in your mouth like a dentist
Мое имя у тебя во рту, как у дантиста.
I run the house, you a tenant
Я управляю этим домом, а ты арендатор.
I've done this shit for a minute
Я занимаюсь этим дерьмом уже минуту,
That's why I'm so photogenic
Вот почему я такой фотогеничный.
That's why the flows copacetic
Вот почему флоу такой гармоничный.
Rapping, I know how to flip it
В рэпе я знаю, как все перевернуть.
You gon need a bigger budget
Тебе понадобится бюджет побольше,
You gon need to listen
Тебе нужно послушать,
You gon need to shut it
Тебе нужно заткнуться.
This crown I got
Эта корона, которая у меня есть,
You are never gonna touch it
Ты никогда ее не коснешься.
But I know you want it
Но я знаю, что ты хочешь ее.
You not a hasbeen
Ты не бывшая звезда,
You a never done it
Ты никогда этого не делал.
You could never fuck with
Ты никогда не сможешь связаться с
Cat Daddy Kane
Котом Папочкой Кейном.
Not a new comer
Не новичок,
I've probably done it
Я, наверное, уже это делал.
When it comes to making plays in the game
Когда дело доходит до игры,
He's amazing
Он потрясающий.
I know I am
Я знаю, что я тоже.
I'm like a germaphobe, I ain't holding hands
Я как гермафоб, я не держусь за руки.
He's remarkable
Он замечательный.
I know that too
Я тоже это знаю.
Been for a while what else in new
Уже давно, что еще нового?
He's amazing
Он потрясающий.
I'm done being humble
Я закончил быть скромным.
To see me homie, you gon' need the Hubble
Чтобы увидеть меня, приятель, тебе понадобится Хаббл.
I ain't subbing cats I ain't being subtle
Я не подменяю котов, я не буду тонким.
To be half as dope you gon' need to hustle
Чтобы быть наполовину таким же крутым, тебе нужно пошевелиться.
You know I am
Ты знаешь, что я такой.
You know the brand you dont know the man
Ты знаешь бренд, но не знаешь человека.
You know that too
Ты тоже это знаешь.
My success has been overdue
Мой успех был давно назрел.
When I do finally throw the deuce
Когда я наконец-то сброшу двойку,
I'ma save more bread than I'm blowing through
Я сэкономлю больше хлеба, чем потрачу.
You may drip like a leaky faucet
Ты можешь капать, как протекающий кран,
I'm tryna have that ocean view
А я пытаюсь получить вид на океан.
Can't fill my shoes
Не сможешь заполнить мои ботинки,
Not even on your best day
Даже в свой лучший день.
Im dropping fire for all my dogs
Я выпускаю огонь для всех своих собак,
I should change my name to Entei
Мне следует сменить имя на Энтей.
I don't rap about my bank account
Я не читаю рэп о своем банковском счете,
But I don't rap unless I'm getting paid
Но я не читаю рэп, если мне не платят.
My price'll raise when the album's out
Моя цена поднимется, когда выйдет альбом.
Don't sleep on Felix Chevrolet
Не спи на Феликсе Шевроле.
He's amazing
Он удивительный.
He's remarkable
Он замечательный.
He is fearless
Он бесстрашный.
Unbelievable
Невероятный.
He is super duper and extraordinary
Он супер-пупер и экстраординарный.
He's the kind of guy that keeps you feeling merry, who
Он из тех парней, которые поддерживают в тебе веселое настроение, кто
Felix the cat
Феликс кот.
The wonderful, wonderful cat
Замечательный, замечательный кот.
Whenever he gets in a fix
Всякий раз, когда он попадает в переплет,
He reaches into his bag of tricks
Он лезет в свою сумку с трюками.
Felix the cat
Феликс кот.
The wonderful, wonderful cat
Замечательный, замечательный кот.
You'll laugh so much, your sides will ache
Ты будешь смеяться так сильно, что у тебя заболят бока.
Your heart will go pitter-pat
Твое сердце будет биться чаще.
Watching Felix, the wonderful cat
Наблюдая за Феликсом, замечательным котом.





Writer(s): Michael Gamarano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.