Paroles et traduction Bag of Tricks Cat feat. Smoke Dza & Bookie - Roll My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
rollin'
up
what
a
cancer
patient
smokes
Я
кручу
то,
что
курит
онкобольной,
It's
1 am,
now
my
brain's
pretty
toast
Час
ночи,
мои
мозги
уже
поджарены,
Off
that
la
la,
goodbye,
adios
От
этой
ла-ла,
прощай,
адьос,
The
doctor
prescribed
me
quite
a
heavy
dose
Доктор
прописал
мне
довольно
большую
дозу,
I
might
ride
shotty
with
star-man
in
a
Tesla
Я
мог
бы
прокатиться
на
Тесле
со
звездным
человеком,
And
twist
a
joint
like
a
professional
wrestler
И
скрутить
косяк,
как
профессиональный
рестлер,
Wake
me
up
before
we
pass
the
big
dipper
Разбуди
меня,
прежде
чем
мы
проедем
Большую
Медведицу,
If
we're
smoking
like
that
I'ma
have
to
hit
DZA
Если
мы
курим
так,
мне
придется
позвать
DZA,
Post
it
to
the
insta,
story
and
the
snapchat
Выложить
в
инста,
сторис
и
снэпчат,
Sheesh
that
hasheesh
is
strong
will
be
the
hashtag
Черт,
этот
гашиш
сильный,
будет
хэштегом,
Nonsmokers
in
the
building
dressed
like
the
hazmat
Некурящие
в
здании
одеты
как
в
химзащиту,
Cats
without
their
own
sack
in
my
ear,
like
pass
that
Коты
без
собственного
мешка
мне
в
ухо:
"Передай
это",
Nah
I'm
cool,
last
time
I
got
strep
throat
Не,
я
в
порядке,
в
прошлый
раз
у
меня
была
ангина,
My
response
to
sharing
with
you's
gonna
be
N
O
Мой
ответ
на
просьбу
поделиться
с
тобой
будет
НЕТ,
Bring
your
own
weed,
you
must've
not
got
the
memo
Принеси
свою
травку,
ты,
должно
быть,
не
получил
записку,
Sometimes
a
personal
session
fills
an
extendo,
word
Иногда
личный
сеанс
заполняет
экстендо,
слово.
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
If
weed
were
illicit
we
would
overdose
Если
бы
травка
была
незаконной,
мы
бы
передозировались,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
I
don't
puff
puff
pass,
I
just
roll
my
own
Я
не
пускаю
по
кругу,
я
кручу
свой,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
If
weed
were
illicit
we
would
overdose
Если
бы
травка
была
незаконной,
мы
бы
передозировались,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
I
don't
puff
puff
pass,
I
just
roll
my
own
Я
не
пускаю
по
кругу,
я
кручу
свой.
Uh,
personal
parties
anytime
that
I
polly
Ух,
личные
вечеринки
каждый
раз,
когда
я
курю,
Here's
a
little
for
you
cause
I
don't
smoke
with
nobody
Вот
немного
для
тебя,
потому
что
я
ни
с
кем
не
курю,
I
got
a
problem
with
passing
it
off,
I
be
doing
it
hardly
У
меня
проблема
с
передачей,
я
делаю
это
редко,
Keep
that
smoking,
shit
that's
word
to
my
Marley
Продолжай
курить,
клянусь
своим
Марли,
Pendant,
P,
shit
this
nugget
the
color
of
Bonnie
Кулон,
Р,
дерьмо,
этот
самородок
цвета
Бонни,
Still
ducking
the
Johnny,
staying
on
point
ain't
no
zombie
Все
еще
уворачиваюсь
от
Джонни,
остаюсь
в
тонусе,
не
зомби,
And
whoever
round
me
stay
on
point,
shit
they
gotta
be
kindly
И
кто
бы
ни
был
рядом
со
мной,
должен
быть
любезен,
Model
friends
don't
indulge,
rather
fuck
with
a
brownie
Друзья-модели
не
балуются,
предпочитают
пирожные
с
травкой,
Uh,
guarantee
to
have
you
drowsy
Ух,
гарантирую,
что
ты
будешь
сонной,
I
ain't
even
gotta
weight
it,
that's
how
the
ounce
be
Мне
даже
не
нужно
взвешивать,
вот
такая
унция,
Swag
drippin'
don't
need
no
Bounty
Стиль
капает,
не
нужно
Баунти,
That
boy
so
clean
minus
the
Downy
Этот
парень
такой
чистый,
без
Дауни,
Uh,
I
ain't
an
amateur
G
Ух,
я
не
любитель,
детка,
Off
this
fly
trapeze,
all
you
smellin'
is
creed
От
этой
воздушной
трапеции,
все,
что
ты
чувствуешь,
это
Крид,
Uh,
as
you
swimmin'
through
the
fog
Ух,
пока
ты
плывешь
сквозь
туман,
I'm
floating
through
Mars,
and
I
was
smoking'
each
bar
nigga
Я
парю
сквозь
Марс,
и
курил
каждый
куплет,
детка.
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
If
weed
were
illicit
we
would
overdose
Если
бы
травка
была
незаконной,
мы
бы
передозировались,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
I
don't
puff
puff
pass,
I
just
roll
my
own
Я
не
пускаю
по
кругу,
я
кручу
свой,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
If
weed
were
illicit
we
would
overdose
Если
бы
травка
была
незаконной,
мы
бы
передозировались,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
I
don't
puff
puff
pass,
I
just
roll
my
own
Я
не
пускаю
по
кругу,
я
кручу
свой.
Weed
smoke
floatin'
in
the
air
bruh
Дым
травы
витает
в
воздухе,
братан,
High
times,
neighbors
talking'
bout
they
smell
somethin'
Веселые
времена,
соседи
говорят,
что
что-то
чувствуют,
In
my
circle,
man
that
shit
is
like
a
epidemic
В
моем
кругу,
чувак,
это
как
эпидемия,
Everybody
got
it,
smoking
on
that
good
spinach
У
всех
это
есть,
курят
этот
хороший
шпинат,
Still
stressin'
but
I
got
it,
and
plus
God
with
me
Все
еще
напряжен,
но
я
справляюсь,
и
плюс
Бог
со
мной,
A
lot
of
passion
and
devotion,
I
got
God
in
me
Много
страсти
и
преданности,
Бог
во
мне,
Blaze
the
earth
let's
get
litted
and
we
on
one
Сожжем
землю,
давай
зажжем,
и
мы
в
одном,
All
night,
blunt
or
paper,
nigga
roll
one
Всю
ночь,
blunt
или
бумага,
ниггер,
скрути
один.
I
don't
puff
puff
pass
Я
не
пускаю
по
кругу,
I
don't
puff
puff
pass
Я
не
пускаю
по
кругу,
Yeah
I
roll
my
own
Да,
я
кручу
свой,
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое,
You
don't
smoke
Ты
не
куришь,
The
way
we
smoke
Так,
как
мы
курим,
Yeah
I'm
in
my
zone
Да,
я
в
своей
зоне,
I'll
just
roll
my
own
Я
просто
скручу
свой.
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
If
weed
were
illicit
we
would
overdose
Если
бы
травка
была
незаконной,
мы
бы
передозировались,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
I
don't
puff
puff
pass,
I
just
roll
my
own
Я
не
пускаю
по
кругу,
я
кручу
свой,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
If
weed
were
illicit
we
would
overdose
Если
бы
травка
была
незаконной,
мы
бы
передозировались,
You
don't
smoke
the
way
a
smoker
smokes
Ты
не
куришь
так,
как
курит
курильщик,
I
don't
puff
puff
pass,
I
just
roll
my
own
Я
не
пускаю
по
кругу,
я
кручу
свой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Gamarano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.