Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allt fyrir mig
Alles für mich
Ég
leitað
hafði
langa
hríð
Ich
suchte
lange
Zeit,
Um
landið
þvert
í
erg
og
gríð
quer
durch
das
Land,
in
Not
und
Leid,
Að
konu
við
mitt
hæfi
nach
einer
Frau,
die
zu
mir
passt,
Raunar
alla
ævi
eigentlich
mein
ganzes
Leben.
En
það
bar
engan
árangur
Aber
es
war
erfolglos,
ég
var
örmagna
og
sársvangur
ich
war
erschöpft
und
sehr
hungrig,
Ég
kominn
var
að
þrotum
ich
war
am
Ende
Og
að
niðurlotum
und
völlig
niedergeschlagen.
Þá
birtist
hún
með
brúðarslör
Da
erschien
sie
mit
Brautschleier
Og
bros
á
vör
und
einem
Lächeln
auf
den
Lippen.
Hún
lofaði
að
annast
mig
Sie
versprach,
sich
um
mich
zu
kümmern,
Ef
ég
gengi
að
eiga
sig
wenn
ich
sie
heiraten
würde.
Hún
þurrkar
af
og
þrífur
Sie
wischt
und
putzt,
Er
ég
þreyttur
er
og
stífur
wenn
ich
müde
und
steif
bin,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Hún
ræstir
og
hún
þvær
Sie
räumt
auf
und
wäscht,
Hún
ryksugar
og
hlær
sie
staubsaugt
und
lacht,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Við
giftum
okkur
eins
og
skot
Wir
heirateten
Hals
über
Kopf,
Við
innréttuðum
lítið
kot
richteten
uns
ein
kleines
Häuschen
ein
Og
hlóðum
niður
börnum
und
bekamen
Kinder
í
nokkrum
góðum
törnum
in
einigen
guten
Schüben.
Hún
verður
ekki
af
þrifum
þreytt
Sie
wird
nicht
müde
vom
Putzen,
Nú
þarf
ég
ekki
að
gera
neitt
jetzt
muss
ich
gar
nichts
mehr
tun.
Femenískar
beljur
Feministische
Kühe
Súpa
sjálfsagt
hveljur
werden
sicherlich
seekrank,
Því
konum
ber
að
bölva
því
denn
Frauen
sollten
sich
darüber
ärgern,
Að
baka
og
stoppa
í
backen
und
stopfen
zu
müssen.
En
ástin
mín
hún
elskar
það
Aber
meine
Liebste
liebt
es
Og
að
láta
renna
í
bað
und
ein
Bad
einzulassen.
Hún
þurrkar
af
og
þrífur
Sie
wischt
und
putzt,
Er
ég
þreyttur
er
og
stífur
wenn
ich
müde
und
steif
bin,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Hún
ræstir
og
hún
þvær
Sie
räumt
auf
und
wäscht,
Hún
ryksugar
og
hlær
sie
staubsaugt
und
lacht,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Hún
þurrkar
af
og
þrífur
Sie
wischt
und
putzt,
Er
ég
þreyttur
er
og
stífur
wenn
ich
müde
und
steif
bin,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Hún
skúrar
og
hún
þvær
Sie
schrubbt
und
wäscht,
Hún
skrúbbar
mínar
tær
sie
reinigt
meine
Zehen,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Hún
þurrkar
af
og
þrífur
Sie
wischt
und
putzt,
Er
ég
þreyttur
er
og
stífur
wenn
ich
müde
und
steif
bin,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Hún
strýkur
úr
mér
stressið
Sie
streichelt
meinen
Stress
weg
Og
hún
straujar
á
mig
dressið
und
bügelt
meine
Kleidung,
Allt
fyrir
mig
alles
für
mich.
Allt
fyrir
mig
Alles
für
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gudmundur Kristinn Jonsson, Bragi Valdimar Skulason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.