Bagossy Brothers Company - A királyném - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bagossy Brothers Company - A királyném




A királyném
My Queen
Te ugye játszol szívem?
You're playing with my heart, right?
Mert ma én is igen,
Because I am, too, today
épp ránk süt a nyár,
As summer sun shines on us
Nézd a lábam hogy jár!
Look at my feet dancing!
Lassan a bőröd simul,
Your skin slowly touching mine
Közben arcod pirul,
Your face is blushing red
Mi virulhatnánk együtt!
We could blossom together
Légy a királyném!
Be my queen!
(-én elmegyek szolgálni, szerencsét próbálni...
(-I'll go and serve, seek my fortune...
bizony addig nem, mondja, amíg a király
-She won't until the king
Az ő szép lányát neki nem adja feleségül)
Gives her beautiful daughter to him as his wife)
E csókot a szám
This kiss that my mouth
A mai nap derekán
Gently snatches and lifts me up
Csípi el s felemel,
This is just what I needed
Ez igen, anyukám!
This very moment!
Szeplőtelen ám
It's so innocent
Ezen este, muszáj
This evening, it's essential
Te és én valamit.
That you and I...
Lehetnél a királyném!
Could you be my queen?
A királyné a királyé,
The queen belongs to the king
A királyné a királyé!
The queen belongs to the king!
A szíved fenekén
The flame deep in your heart
Az a láng az enyém,
That flame is mine
Ha hevít, belefér
If it burns, it fits
Ez a kör. Földkerekén
This circle. On the earth
Nincs még ilyen
You'll find no other fight
Lovagi küzdelem.
Like this knightly one
Ha utolér a kezem,
If my hand catches up to you
Hát légy a királyném!
Please be my queen!
(-mondod-e hogy egészségemre adja Isten?
(-Do you say that for my good health, in God's name?
-én bizony nem, felséges királyom,
-I certainly do not, Your Royal Highness
Még ha ezer halál közé vettet, akkor sem!
Even if you throw me among a thousand deaths, I still won't!
-Abból nem eszel, juhász!
-You won't eat from that, shepherd!
-Nekem nem ezüst erdő kell, hanem a leánya!)
-I don't want the silver forest, I want your daughter!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.