Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csillag az égen
Звезда на небе
Ég
egy
csillag
az
égen
Горит
звезда
на
небе
Ég
egy
csillag
az
égen
Горит
звезда
на
небе
Csak
lehozni
kéne
végre!
Только
достать
её
бы!
Füst
száll
épp
a
szépre
Дым
стелется
над
красотой
Füst
száll
épp
a
szépre
Дым
стелется
над
красотой
Na
ki
ad
csókot
érte?
Кто
даст
за
это
поцелуй?
Egy
leány
szenderül
Девушка
засыпает
A
legény
azt
kérdezi
Парень
спрашивает
Mondd,
hogy,
hogy
kell
szeretni?
Скажи,
как
надо
любить?
Ugye
nem
viszel
el
most
mindent
Ты
ведь
не
заберёшь
сейчас
всё,
Amit
a
szívem
őriz
rég?
Что
хранит
моё
сердце
давно?
Amíg
a
démonaimtól
féltem
Пока
я
боялся
своих
демонов,
Nem
volt
akit
elhinnék
Не
было
тех,
кто
поверит
мне.
Tudom
máshogy
látom
milyen
az
élet
Знаю,
я
иначе
вижу
эту
жизнь,
De
pont
ettől
lesz
szép!
Но
в
этом
вся
красота!
A
napon
olvad
a
jég
На
солнце
тает
лёд.
Madár
rakja
fészkét
Птица
вьёт
гнездо,
Madár
rakja
fészkét
Птица
вьёт
гнездо,
Ki
repül
melléje?
Кто
полетит
рядом?
Sűrű
az
erdő
mélye
Густ
лесной
покров,
Sűrű
az
erdő
mélye
Густ
лесной
покров,
Ha
eltévedni
kéne
Если
нужно
заблудиться.
Egy
leány
szenderül
Девушка
засыпает
A
legény
azt
kérdezi
Парень
спрашивает
Mondd,
hogy,
hogy
kell
szeretni?
Скажи,
как
надо
любить?
Ugye
nem
viszel
el
most
mindent
Ты
ведь
не
заберёшь
сейчас
всё,
Amit
a
szívem
őriz
rég?
Что
хранит
моё
сердце
давно?
Amíg
a
démonaimtól
féltem
Пока
я
боялся
своих
демонов,
Nem
volt
akit
elhinnék
Не
было
тех,
кто
поверит
мне.
Tudom
máshogy
látom
milyen
az
élet
Знаю,
я
иначе
вижу
эту
жизнь,
De
pont
ettől
lesz
szép!
Но
в
этом
вся
красота!
A
napon
olvad
a
jég
На
солнце
тает
лёд.
Ugye
nem
viszel
el
most
mindent
Ты
ведь
не
заберёшь
сейчас
всё,
Amit
a
szívem
őriz
rég?
Что
хранит
моё
сердце
давно?
Amíg
a
démonaimtól
féltem
Пока
я
боялся
своих
демонов,
Nem
volt
akit
elhinnék
Не
было
тех,
кто
поверит
мне.
Tudom
máshogy
látom
milyen
az
élet
Знаю,
я
иначе
вижу
эту
жизнь,
De
pont
ettől
lesz
szép!
Но
в
этом
вся
красота!
A
napon
olvad
a
jég
На
солнце
тает
лёд.
Ugye
nem
viszel
el
most
mindent
Ты
ведь
не
заберёшь
сейчас
всё,
Amit
a
szívem
őriz
rég?
Что
хранит
моё
сердце
давно?
Amíg
a
démonaimtól
féltem
Пока
я
боялся
своих
демонов,
Nem
volt
akit
elhinnék
Не
было
тех,
кто
поверит
мне.
Tudom
máshogy
látom
milyen
az
élet
Знаю,
я
иначе
вижу
эту
жизнь,
De
pont
ettől
lesz
szép!
Но
в
этом
вся
красота!
A
napon
olvad
a
jég
На
солнце
тает
лёд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prime Event Management Kft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.