Bagossy Brothers Company - Gyere Velem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bagossy Brothers Company - Gyere Velem




Gyere Velem
Come With Me
Emlékszem még, repülünk,
I remember still, we're flying,
A határ csak a csillagos ég,
The only limit is the starry sky,
De mint szép emlék zuhanunk,
But like a beautiful memory, we fall,
Majd feledésbe merül az egész.
And then everything sinks into oblivion.
Hiszen nem kell más, csak egy ordítás,
After all, all it takes is one cry,
így ellazul és utnak állsz.
Thus you relax and set off.
Ugy-e gondolsz rám?
You think of me, don't you?
Ugye néha már kicsit sok, talán most elszáll.
Don't you sometimes think it's a little too much, and that I'll take off now?
Gyere velem, utazzunk valahová.
Come with me, let's travel somewhere.
Csak egy táncra, ha szabadna,
Just for a dance, if it's not too much to ask,
én úgy ringanék, ahogy soha más.
I would float as lightly as no one else ever could.
Itt senki se zavarna át az éjszakán.
Here, no one would disturb us through the night.
A nap végén ott vár egy újabb románc,
At the end of the day, a new romance awaits,
Ami régi talán.
Which is perhaps old.
Eltévednék!
I'd get lost!
Megigéz a szemed, ez a pillanat és
Your eyes, this moment, casts a spell over me,
én szédülnék tenyered peremén,
and I would grow dizzy on the edge of your palm,
Amíg tart az ölelés.
For as long as the embrace lasts.
Hiszen nem kell más, csak egy ordítás,
After all, all it takes is one cry,
így ellazul és utnak állsz.
Thus you relax and set off.
Ugy-e gondolsz rám?
You think of me, don't you?
Ugye néha már kicsit sok, talán most elszáll.
Don't you sometimes think it's a little too much, and that I'll take off now?
Gyere velem, utazzunk valahová.
Come with me, let's travel somewhere.
Csak egy táncra, ha szabadna,
Just for a dance, if it's not too much to ask,
én úgy ringanék, ahogy soha más.
I would float as lightly as no one else ever could.
Itt senki se zavarna, át az éjszakán.
Here, no one would disturb us, through the night.
A nap végén ott vár egy újabb románc,
At the end of the day, a new romance awaits,
Ami régi talán.
Which is perhaps old.
Némán, csak nézz rám.
Silently, just look at me.
Indulnék, elvinnélek.
I would leave, I would take you with me.





Writer(s): Bagossy László, Bagossy Norbert, Bartis Szilárd, Kozma Zsombor, Tatár Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.