Paroles et traduction Bagossy Brothers Company - Kettőből Egy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kettőből Egy
One Out of Two
Úgy
volt,
hogy
elmondod
hogy
lesz
a
viharból,
I
was
told
you
could
say
how
the
storm
will
pass,
Viharból
szép
idő,
ott
láttalak
múltkor
én
From
the
storm
to
the
beautiful
weather,
I
saw
you
there
last
time
A
fejemben
zavar
van,
zavaros
már
a
köd,
There's
a
mess
in
my
head,
the
fog
is
getting
hazy,
A
ködtől
én
zavartan
bámulok,
s
negyed
öt
van
I'm
looking
around
dumbly
because
of
the
fog,
and
it's
a
quarter
to
five
Nagyon
korán
van,
korán
van
énnekem,
It's
really
early,
too
early
for
me,
Hisz′
csak
most
jöttem,
nem
láttam
én
sosem
'Cause
I
just
came,
I've
never
seen
Szebbet
én
nálad,
hát
engedd,
hogy
maradjak,
Someone
more
beautiful
than
you,
so
let
me
stay,
Maradnék
énveled,
engedd,
s
nem
zavarlak
I'd
stay
with
you,
let
me,
and
I
won't
bother
you
Ilyen
szép,
csak
az
enyém
So
beautiful,
just
mine
Lehet-e
még?
Is
it
still
possible?
Ugye
még
leszel
enyém?
Will
you
still
be
mine?
Játszhatunk
még
egy
pár
évet,
én
nem
bánom,
We
could
play
for
a
few
more
years,
I
don't
mind,
Szerelmes
lettem
és
ennyi
volt
magányom,
értem
én,
I
fell
in
love
and
that
was
it
with
my
loneliness,
I
understand,
Hogy
lesz
a
kettőböl
egy,
mire
odaér,
How
two
become
one,
by
the
time
it
gets
there,
Ott,
ahol
várhatna
minket
egy
szép
fedél
Where
a
beautiful
roof
could
wait
for
us
Korán
van,
még
korán,
alszom
egy
keveset,
It's
early,
still
early,
I'll
sleep
a
little,
Hisz'
csak
most
jöttem,
nem
láttam
én
szebbet,
'Cause
I
just
came,
I've
never
seen
anyone
more
beautiful,
Nem
láttam
én
szebbet
nálad,
hát
maradnék,
I've
never
seen
anyone
more
beautiful
than
you,
so
I'd
stay,
Párnám
ha
te
lennél,
földre
én
nem
esnék
If
you
were
my
pillow,
I
wouldn't
fall
to
the
ground
Ilyen
szép,
csak
az
enyém
So
beautiful,
just
mine
Lehet-e
még?
Is
it
still
possible?
Ugye
még
leszel
enyém?
Will
you
still
be
mine?
Ilyen
szép,
csak
az
enyém
So
beautiful,
just
mine
Lehet-e
még?
Is
it
still
possible?
Ugye
még
leszel
enyém?
Will
you
still
be
mine?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bartis szilárd, bagossy norbert, tatár attila, bagossy lászló, kozma zsombor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.