Bagossy Brothers Company - Kettőből Egy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bagossy Brothers Company - Kettőből Egy




Kettőből Egy
One Out of Two
Úgy volt, hogy elmondod hogy lesz a viharból,
I was told you could say how the storm will pass,
Viharból szép idő, ott láttalak múltkor én
From the storm to the beautiful weather, I saw you there last time
A fejemben zavar van, zavaros már a köd,
There's a mess in my head, the fog is getting hazy,
A ködtől én zavartan bámulok, s negyed öt van
I'm looking around dumbly because of the fog, and it's a quarter to five
Nagyon korán van, korán van énnekem,
It's really early, too early for me,
Hisz′ csak most jöttem, nem láttam én sosem
'Cause I just came, I've never seen
Szebbet én nálad, hát engedd, hogy maradjak,
Someone more beautiful than you, so let me stay,
Maradnék énveled, engedd, s nem zavarlak
I'd stay with you, let me, and I won't bother you
Csak az enyém
Just mine
Ilyen szép, csak az enyém
So beautiful, just mine
Lehet-e még?
Is it still possible?
Ugye még leszel enyém?
Will you still be mine?
Játszhatunk még egy pár évet, én nem bánom,
We could play for a few more years, I don't mind,
Szerelmes lettem és ennyi volt magányom, értem én,
I fell in love and that was it with my loneliness, I understand,
Hogy lesz a kettőböl egy, mire odaér,
How two become one, by the time it gets there,
Ott, ahol várhatna minket egy szép fedél
Where a beautiful roof could wait for us
Korán van, még korán, alszom egy keveset,
It's early, still early, I'll sleep a little,
Hisz' csak most jöttem, nem láttam én szebbet,
'Cause I just came, I've never seen anyone more beautiful,
Nem láttam én szebbet nálad, hát maradnék,
I've never seen anyone more beautiful than you, so I'd stay,
Párnám ha te lennél, földre én nem esnék
If you were my pillow, I wouldn't fall to the ground
Csak az enyém
Just mine
Ilyen szép, csak az enyém
So beautiful, just mine
Lehet-e még?
Is it still possible?
Ugye még leszel enyém?
Will you still be mine?
Csak az enyém
Just mine
Ilyen szép, csak az enyém
So beautiful, just mine
Lehet-e még?
Is it still possible?
Ugye még leszel enyém?
Will you still be mine?





Writer(s): bartis szilárd, bagossy norbert, tatár attila, bagossy lászló, kozma zsombor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.