Bagossy Brothers Company - Néked szólnak a harangok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bagossy Brothers Company - Néked szólnak a harangok




Néked szólnak a harangok
Для тебя звонят колокола
A gyergyói, a gyergyói fenyves alatt,
Под елями, под елями gyergyószentmiklósi,
Ott lakozik a babám a szívem alatt.
Там живет моя милая, прямо у сердца моего.
Ott lakozik mind az öröm, mind a bánat,
Там живут и радость, и печаль моя,
Nem visznek ma minket katonának!
Не заберут нас сегодня в солдаты!
Kis virágszál, megpihennék én tenálad,
Цветочек мой, отдохнул бы я у тебя,
Hét esztendőt, többet is tán, akárhányat,
Семь годков, а может и больше, сколько угодно,
Mer′ lovam nélkül lovag immár nem lehetek,
Ведь без коня я больше не рыцарь,
Hogy keressek mezőn túli szerelmeket,
Чтобы искать любовь за полями,
Ha keresnék, húzza le a lábam szárát
Если бы искал, ноги бы мне подкосила
Az, ki nékem olyan, hogy még jobb a vártnál!
Та, что для меня лучше, чем я мог мечтать!
S az én szívem, ha mindig ilyen boldog volna,
И сердце мое, если бы всегда было так счастливо,
Nem búsúlna, s innen el nem kívánkozna.
Не грустило бы и отсюда не стремилось уйти.
Úgy szeretlek, úgy szeretlek, bizony mondom,
Так люблю тебя, так люблю тебя, говорю тебе,
Nem hervadhat zsebkendőbe arcod folyton!
Не может же личико твое вечно в платочке увядать!
Adjad rózsám, add a kezed, most mulassunk,
Дай, роза моя, дай руку свою, повеселимся сейчас,
Békény mellett egy virágot most szakítsunk!
Возле Békény сорвем сейчас цветок!
Ember tervez, de hadd tervezzen, még ha hallod,
Человек строит планы, пусть строит, даже если слышишь,
Jól hallgasd meg: néked szólnak a harangok!
Вслушайся хорошенько: для тебя звонят колокола!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.