Bagossy Brothers Company - Őszi szél - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bagossy Brothers Company - Őszi szél




Őszi szél
Осенний ветер
Egy öreg úriember leheli
Старый джентльмен выдыхает
Partra az idei száraz esőt,
На берег сухой дождь этого года,
Elmereng, majd magára ölt
Задумывается, затем надевает на себя
Egy újabb hosszú esztendőt.
Ещё один долгий год.
Felesége kérdi, mi baj,
Жена спрашивает, что случилось,
Miért szomorú,
Почему он грустит,
Miért nem jár az égnek
Почему на небе нет
Ma csillagkoszorú?
Сегодня венца из звёзд?
Felsegíti némán, mint
Она молча поддерживает его, как
éjszaka én a hangerőt,
Я ночью громкость,
Hogy csak magammal legyek,
Чтобы побыть наедине с собой,
Míg egy kis kovácsolt erőt
Пока немного выкованной силы
Szorítok magamhoz,
Не соберу в себе,
S én már erős is vagyok,
И вот я уже силён,
Lelkem újra szárnyal,
Моя душа снова парит,
én ma itt nem maradok!
Я сегодня здесь не останусь!
Majd ha ideér
Когда придёт
Az őszi szél, elkísér.
Осенний ветер, он меня унесёт.
Holnap úgy tekintesz rám,
Завтра ты посмотришь на меня,
Mint ritka vonzó idegen,
Как на редкостного привлекательного незнакомца,
Mégis tekintetedben néha
И всё же в твоём взгляде иногда
én itt magam meglelem.
Я себя найду.
Fütyülnék, ha lenne hangom,
Я бы свистел, если бы у меня был голос,
Százat én neked,
Сто раз для тебя,
Száz dallamot játszanék,
Сто мелодий сыграл бы,
Míg ellágyul lelked,
Пока твоя душа не смягчится,
De lélekszilárdságban én vagyok itt
Но в силе духа я здесь
A nem igazán nyerő,
Не самый удачливый,
Igazi énképem ma még
Моё истинное лицо сегодня ещё
Fel nem fedhető.
Нельзя раскрыть.
Fejfedőm ha mégis
Если мой головной убор всё же
Egymillió darabbá törik,
Расколется на миллион осколков,
Törhetetlen igazát
Его нерушимую правду
Tán végleg elhagyná...
Возможно, навсегда покинет...
Majd ha ideér
Когда придёт
Az őszi szél, elkísér.
Осенний ветер, он меня унесёт.
Elmentél, nem vagy már,
Ты ушла, тебя больше нет,
Eltűntél, rám vártál...
Ты исчезла, ждала меня...
Majd ha ideér
Когда придёт
Az őszi szél, elkísér.
Осенний ветер, он меня унесёт.
És ott vagy már a házunknál,
И вот ты уже у нашего дома,
és ott állok én is, hol te álltál...
И я стою там, где стояла ты...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.